Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buddhism
Buddist beliefs
Buddist religion
Christian beliefs
Christian religion
Christianity
Cyber religion
E-religion
Freedom of religion
Freedom of religious belief
Internet religion
Islamic beliefs
Islamic religion
Islamic studies
Online religion
Religion of buddism
Religion of christianity
Right not to have a religion
Right not to profess any religion or belief

Vertaling van "religion belief " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
International Conference on ways to promote the 1981 Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination based on Religion or Belief

Conférence internationale sur les moyens de faire appliquer la Déclaration de 1981 sur l'élimination de toutes les formes et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction


right not to have a religion | right not to profess any religion or belief

droit de ne pas avoir une religion | droit de ne professer aucune religion ou conviction


International Convention on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief

Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la croyance


International Contact Group on Freedom of Religion or Belief

Groupe de contact international sur la liberté de religion ou de conviction


christian religion | religion of christianity | christian beliefs | Christianity

christianisme


islamic beliefs | islamic religion, history and texts | islamic religion | islamic studies

études islamiques | sciences islamiques


buddist beliefs | religion of buddism | Buddhism | buddist religion

bouddhisme


International Consultative Conference on School Education in relation with Freedom of Religion and Belief, Tolerance and Non-discrimination

Conférence internationale consultative sur l'éducation scolaire en relation avec la liberté de religion et de conviction, la tolérance et la non-discrimination | Conférence sur la tolérance religieuse dans l'éducation scolaire


freedom of religion | freedom of religious belief

liberté de religion | liberté religieuse


Internet religion | online religion | cyber religion | e-religion

religion sur Internet | religion en ligne | cyberreligion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission is exploring the possibilities of: (i) collecting statistics regularly on the scale and impact of discrimination in conjunction with the Member States’ statistical authorities under the Community Statistical Programme, in particular on grounds of racial and ethnic origin, religion/belief and sexual orientation, where there is still a lack of information, and (ii) setting up an EU-survey module on discrimination.

La Commission explore les pistes suivantes: i) procéder, conjointement avec les autorités statistiques nationales, à une collecte régulière de statistiques sur l’ampleur et l’impact des discriminations dans le cadre du programme statistique communautaire, notamment celles fondées sur l’origine raciale et ethnique, la religion/les convictions et l’orientation sexuelle, qui se caractérisent encore par un déficit d’information; et ii) mettre au point un module d’enquête communautaire sur les discriminations.


protection against discrimination based on sex, race or ethnic origin, religion, beliefs, disabilities, age or sexual orientation.

la protection contre les discriminations fondées sur le sexe, la race ou l’origine ethnique, la religion ou les convictions, le handicap, l’âge ou l’orientation sexuelle.


34. Recognises freedom of thought, conscience, religion, belief and non-belief, and freedom to practise the religion of one‘s choice and to change religion; condemns any form of discrimination or intolerance, and believes that secularism defined as the strict separation between non-confessional political authorities and religious authorities, as well as the impartiality of the State, are the best means of guaranteeing non-discrimination and equality between religions and between believers and non-believers; calls on the Member States to protect freedom of religion or belief, including the freed ...[+++]

34. réaffirme la liberté de pensée, de conscience, de religion, de croire et de ne pas croire, de pratiquer la religion de son choix et de changer de religion; condamne toute forme de discrimination et d'intolérance et estime que le sécularisme, défini comme la séparation stricte entre les autorités politiques et religieuses ainsi que comme l'impartialité de l'État, est le meilleur moyen de garantir la non-discrimination et l'égalité entre les religions ainsi qu'entre les croyants et les non-croyants; demande aux États membres de protéger la liberté de religion ou de conviction, y compris la liberté des personnes sans religion, qui ne ...[+++]


34. Recognises freedom of thought, conscience, religion, belief and non-belief, and freedom to practise the religion of one‘s choice and to change religion; condemns any form of discrimination or intolerance, and believes that secularism defined as the strict separation between non-confessional political authorities and religious authorities, as well as the impartiality of the State, are the best means of guaranteeing non-discrimination and equality between religions and between believers and non-believers; calls on the Member States to protect freedom of religion or belief, including the freed ...[+++]

34. réaffirme la liberté de pensée, de conscience, de religion, de croire et de ne pas croire, de pratiquer la religion de son choix et de changer de religion; condamne toute forme de discrimination et d'intolérance et estime que le sécularisme, défini comme la séparation stricte entre les autorités politiques et religieuses ainsi que comme l'impartialité de l'État, est le meilleur moyen de garantir la non-discrimination et l'égalité entre les religions ainsi qu'entre les croyants et les non-croyants; demande aux États membres de protéger la liberté de religion ou de conviction, y compris la liberté des personnes sans religion, qui ne ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12a) Discrimination may be based on religion or belief, disability, age or sexual orientation of a given person or on a combination of these factors, as well as on the presumed religion, belief, disability, age or sexual orientation of a given person or of a person with whom the latter is associated or presumed to be associated.

(12 bis) Il peut y avoir discrimination selon la religion ou les convictions, le handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle d'une personne déterminée, ou selon une combinaison de ces caractéristiques, ou encore au motif qu'une personne déterminée est présumée professer une religion ou des convictions particulières, être en situation de handicap, avoir un certain âge ou présenter une orientation sexuelle particulière, ou qu'elle est liée ou présumée liée à une personne telle.


equal treatment for men and women and any action to combat any discrimination based on sex, race or ethnic origin, religion, beliefs, disabilities, age or sexual orientation.

l’égalité de traitement entre les hommes et les femmes et toute action visant à combattre les discriminations fondées sur le sexe, la race ou l’origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l’âge ou l’orientation sexuelle.


protection against discrimination based on sex, race or ethnic origin, religion, beliefs, disabilities, age or sexual orientation.

la protection contre les discriminations fondées sur le sexe, la race ou l’origine ethnique, la religion ou les convictions, le handicap, l’âge ou l’orientation sexuelle.


The second approach is that taken by the United Nations, through a resolution tabled by 12 countries and by all the EU states, concerning the elimination of all forms of intolerance and discrimination based on religion, beliefs, and freedom of thought and conscience because, in international law – and this is very valuable – they are linked. An individual’s rights to belief, to religion, to thought and to conscience are interdependent.

La deuxième attitude, c'est celle adoptée par les Nations unies, par la voie d'une résolution déposée par douze pays et par tous ceux de l'Union concernant l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination basées sur la religion, les croyances, la liberté de pensée et de conscience car, dans le droit international – et c'est précieux –, l'une et l'autre sont liées. Le droit individuel à la croyance, à la religion, à la pensée et à la conscience sont interdépendants.


Y. whereas religions, beliefs and non-beliefs belong to the realm of individual freedom; whereas religions and beliefs form a reference system on the meaning of life and satisfy the spiritual needs of believers, who form more than 90% of the world's population,

Y. considérant que les religions, les croyances et non-croyances relèvent de la liberté individuelle, que les religions et les croyances constituent des systèmes de référence sur le sens de la vie et qu'elles répondent aux besoins spirituels de leurs adeptes, lesquels représentent plus de 90 % de la population mondiale,


2. Member States may maintain national legislation in force at the date of adoption of this Directive or provide for future legislation incorporating national practices existing at the date of adoption of this Directive pursuant to which, in the case of occupational activities within churches and other public or private organisations the ethos of which is based on religion or belief, a difference of treatment based on a person's religion or belief shall not constitute discrimination where, by reason of the nature of these activities or of the context in which they are carried out, a person's religion or belief ...[+++]

2. Les États membres peuvent maintenir dans leur législation nationale en vigueur à la date d'adoption de la présente directive ou prévoir dans une législation future reprenant des pratiques nationales existant à la date d'adoption de la présente directive des dispositions en vertu desquelles, dans le cas des activités professionnelles d'églises et d'autres organisations publiques ou privées dont l'éthique est fondée sur la religion ou les convictions, une différence de traitement fondée sur la religion ou les convictions d'une person ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'religion belief' ->

Date index: 2021-09-20
w