Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «religious institutions yet again » (Anglais → Français) :

On this occasion, all the lay and religious institutions yet again rode roughshod over democracy in Italy, increasing the unbridgeable gap that has now emerged between institutions and the public.

À cette occasion, toutes les institutions laïques et religieuses ont une fois de plus foulé du pied la démocratie en Italie, agrandissant l’écart impossible à combler qui est à présent apparu entre les institutions et le public.


Mr. Speaker, earlier this month, in the Zakho constituency and in Summel, both in the north of Iraq, the safety of Christians was yet again threatened by those pursuing a path of religious intolerance.

Monsieur le Président, au début du mois, à Zakhou et à Sumail, dans le Nord de l'Irak, les chrétiens ont à nouveau été menacés par des adeptes de l'intolérance religieuse.


We could go over and over this barbarism to note, yet again, that it clearly stems from a religious divide. We might also note, yet again, that poverty does not help at all.

On pourrait longtemps épiloguer autour de cette barbarie pour retenir, une énième fois, qu'il y a à la base, bien entendu, un clivage religieux.


How can we claim that India provides a model for handling cultural and religious pluralism, as stated in the resolution, when yet again, there have been countless deaths in the violent excesses perpetrated by extremist Hindus against Christians in Orissa and Muslims in Kashmir?

Comment pouvons-nous affirmer que l’Inde dispose d’un modèle pour la gestion du pluralisme culturel et religieux, comme l’indique la résolution, alors que, une fois de plus, d’innombrables personnes ont été tuées lors des actes de violence perpétrés par des Hindous extrémistes à l’encontre des Chrétiens dans l’État d’Orissa et des Musulmans au Cachemire?


Yet again, the Charter and the Supreme Court make it eminently clear that the rights of the church, the synagogue, the mosque or the temple to expand and expound the peaceful practices of their religious doctrines are entrenched and protected by the law.

Une fois de plus, la Charte et la Cour suprême ne peuvent être plus claires : la loi protège le droit de toute église, synagogue ou mosquée et de tout temple de promouvoir la pratique pacifique de leur doctrine religieuse.


At the same time, the government, again through the Prime Minister, has been stating that the consequences of enshrining same sex marriage will not impact religious institutions or religious officials.

En même temps, le gouvernement, toujours représenté par le premier ministre, affirme que le fait de reconnaître en droit le mariage entre personnes de même sexe n'aura aucune incidence sur les autorités ou institutions religieuses.


Yet it was deemed to be discriminatory, that the school was discriminating against him because they wouldn't allow that within their religious institution or within their religious school.

On a pourtant jugé que c'était discriminatoire, que l'école faisait preuve de discrimination à son endroit en refusant de permettre ce genre de chose dans cet établissement religieux ou cette école confessionnelle.


3. Regrets once again that Parliament is not yet fully involved in the development and implementation of the European Union's broad economic policy guidelines; calls therefore for Parliament to be appropriately involved this year in preparing the streamlining of economic and employment procedures, including the improvement of cooperation between EU institutions; stresses again the need for decision-making processes in the Europea ...[+++]

3. regrette une fois de plus que le Parlement européen ne soit pas encore entièrement associé à la détermination et à la mise en œuvre des grandes orientations de politique économique de l'Union européenne; demande par conséquent que le Parlement soit adéquatement associé cette année à la préparation des procédures d'amélioration de l'économie et de l'emploi, y compris l'amélioration de la coopération entre les institutions de l'Union; souligne une fois de plus la nécessité d'une plus grande transparence des processus de prise de décision dans l'Union et d'une participation plus systématique des parlements nationaux à la préparation de ...[+++]


Under these circumstances, what is important today for us, as European Members of Parliament, when we come to the vote, is not yet again to declaim a few general points, however emotional; in my view, this would reinforce the already widespread idea that the institutions are impotent; what is important is that we use every means available in the European institutions to bring our stated priority objectives to bear on the specific case of the merger of ABB-Alsthom and the closure of the Goodyear site in Italy and draw all the relevan ...[+++]

Dans ces conditions, l'enjeu aujourd'hui, tout à l'heure lors du vote, pour nous, députés européens, ce n'est pas de déclamer une fois de plus quelques généralités, fussent-elles émues - ce qui à mon avis renforcerait l'idée, déjà trop répandue, de l'impuissance des institutions -, l'enjeu pour nous, c'est plutôt de mobiliser tout ce qui est disponible dans ces institutions européennes pour faire valoir ces objectifs prioritaires affichés dans la situation concrète posée par la fusion d'ABB-Alstom aujourd'hui et la fermeture du site de Goodyear en Italie et d'en tirer toutes les conséquences.


Yet again, events over the last decade are testimony to the extraordinary adaptability and flexibility of the European Union's institutions.

Une fois encore, les événements de la dernière décennie témoignent de l’adaptabilité et de la flexibilité extraordinaires des institutions de l’Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'religious institutions yet again' ->

Date index: 2024-05-29
w