Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remains low since " (Engels → Frans) :

Total factor productivity growth remains low since the slowdown in the mid nineties.

La croissance de la productivité totale des facteurs reste faible depuis le ralentissement enregistré au milieu des années 1990.


Despite a slight increase in arrivals during the summer, consistent with the seasonal trends observed for the same period in 2016, the number of daily crossings from Turkey to the Greek islands has remained low since the last report on 13 June, with an average of 75 arrivals per day.

Malgré une légère augmentation du nombre d'arrivées au cours de l'été, correspondant aux tendances saisonnières observées pour la même période en 2016, le nombre de traversées quotidiennes depuis la Turquie vers les îles grecques est resté faible depuis le dernier rapport du 13 juin, avec une moyenne de 75 entrées par jour.


Support to the diversification of activities outside the sector (introduced by the new FIFG regulation) is a partial solution since, in numerous areas, opportunities of alternative employment out of the sector remain rare and professional mobility of fishermen remains low.

Le soutien apporté à la diversification des activités à l'extérieur de ce secteur (prévu par le nouveau règlement de l'instrument financier d'orientation de la pêche (IFOP)) ne constitue qu'une solution partielle compte tenu, d'une part, de la raréfaction des possibilités de création d'emplois en dehors de ce secteur d'activité et, d'autre part, de la mobilité professionnelle restreinte des pêcheurs dans de nombreuses zones côtières.


While the EU's total inland energy consumption has increased steadily, at approximately 1% per year, since 1985 the share of renewable energy remains low at around 6% (see figure 3 in Annex).

Alors que la consommation intérieure totale d'énergie de l'UE a progressé constamment d'environ 1% par an, la part des sources d'énergie renouvelables depuis 1985 reste faible : aux alentours de 6% (voir graphique 3 en annexe).


However, analysis of the progress made in the light of the 4 common objectives reveals that: (a) the measures concerned with promoting access to the labour market have, in tandem with the NAP/empl, achieved considerable success; (b) pursuit of the reform of the social protection system has not affected attainment of the goals inherent in the Minimum Guaranteed Income scheme (scheme combining financial benefits with a socio-occupational integration plan); (c) the aim of having all persons in a situation of exclusion sign a "social integration contract" within one year was too ambitious and was difficult both to implement and to evaluate, since it requires multise ...[+++]

Toutefois, il ressort de l'analyse des progrès réalisés à la lumière des quatre objectifs communs que: (a) les actions qui avaient trait à la promotion de l'accès au marché du travail ont connu, en association avec le PAN Emploi, un succès considérable; (b) la poursuite de la réforme du système de protection sociale n'a pas influé sur la réalisation des objectifs inhérents au régime du Revenu Minimum Garanti (régime associant des prestations financières à un plan d'insertion socioprofessionnelle); (c) l'objectif visant à faire signer un contrat d'insertion sociale à toutes les personnes en situation d'exclusion en l'espace d'une année ...[+++]


The risk of the virus spreading to Europe is currently low, since most cases are in remote areas in the affected countries and those who are ill or in contact with the disease are encouraged to remain isolated.

Le risque d’une propagation du virus vers l’Europe est actuellement faible, étant donné que la plupart des cas sont situés dans des zones reculées des pays concernés et que les personnes affectées par la maladie et leurs proches sont encouragés à rester à l’écart.


Nationally, the number of cases of influenza-like illness in first nations communities, as for the rest of Canada, remains low since the peak of the first wave in mid-June to early July.

À l'échelle nationale, le nombre de cas d'infection grippale est faible, dans les communautés des premières nations, comme dans le reste du Canada, depuis la crête de la première vague de grippe qui a eu lieu de la mi-juin au début juillet.


Inflation remains low, stable and predictable and we have reduced the public debt to a level not seen in this country since the 1950s.

L'inflation reste faible, stable et prévisible, et nous avons réduit la dette publique à un niveau jamais vu dans ce pays depuis les années 1950.


The low level of participation in clubs and societies, which has remained unchanged since 1997, should not be attributed to inability by young people to get involved.

Ce faible intérêt pour la vie associative, inchangé depuis 1997, ne doit pas s'interpréter comme une absence de capacité des jeunes à se mobiliser pour une cause ponctuelle. Il ne connaît qu'une relative exception pour les clubs sportifs.


Since 2000, it has represented more than 60% of the observed population growth, and may soon account for all growth if fertility rates remain low.

Depuis 2000, plus de 60 p. 100 de la croissance démographique lui est attribuable, et elle pourrait bien devenir le seul facteur de croissance si la fécondité demeure faible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remains low since' ->

Date index: 2024-05-27
w