Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remarks by emphasizing how " (Engels → Frans) :

I would conclude my remarks by emphasizing how critically important it is that we recognize that we need to see more transparency and more accountability in government.

Je souligne, en terminant, qu'il est primordial de reconnaître que le gouvernement doit faire preuve de plus de transparence et d'une meilleure reddition de comptes.


In my remarks I want to emphasize how we are earning the confidence of Canadians in the Canada pension plan that will be there for them.

J'aimerais souligner dans mon discours comment nous redonnons aux Canadiens confiance que le Régime de pensions du Canada sera là pour eux.


That is to emphasize how significant and important this is and how sensitive these kinds of changes can be and how clearly they need to be considered.

Tout cela fait ressortir l'importance et l'incidence de ces types de changements et le sérieux avec lesquels il faut les prendre en considération.


20. Is concerned by the ECA's critical remarks as to how certain assets were transferred from the GJU to the Authority and recorded in the Authority's accounts;

20. se déclare préoccupé par les observations critiques de la Cour des comptes au sujet du fait que certains actifs ont été transférés de l'entreprise commune à l'Autorité et inscrits dans les comptes de l'Autorité;


But I just want to say to the Commission that it is a remarkable example of how a Commission initiative can bring people together across their own services, because as you will know Mrs Reding and her predecessor Mr Liikanen were actively involved in this.

Cependant, je voudrais juste dire à la Commission que cela illustre parfaitement comment une initiative de la Commission peut réunir des personnes issues de services différents, car, comme vous n’êtes pas sans le savoir, Mme Reding et son prédécesseur M. Liikanen ont participé étroitement à cette initiative.


May I thank the Commission for his thoughtful opening remarks and say how much we look forward to the Commission response in due course.

Je souhaite remercier la Commission pour ses remarques d’ouverture réfléchies, et dire à quel point nous nous réjouissons d’entendre la réaction de la Commission en temps opportun.


What is remarkable, though, is how little has in actual fact happened at a common European level and the limited degree to which we have given new companies, services and markets more room to expand and products more scope for development.

Ce qui est remarquable, pourtant, c’est à quel point il s’est passé peu de choses au niveau européen commun et à quel point nous avons offert aux nouveaux services, marchés, entreprises et produits peu de marge de manœuvre accrue pour se développer.


However that may be, that compromise is now on the table and while it does not follow the Committee on Agriculture’s proposed amendments to the letter, it has to be said that, as it stands, it is a remarkable confirmation of how far the Council has moved from the original proposals.

Quoi qu’il en soit, ce compromis est aujourd’hui sur la table et s’il ne suit pas à la lettre les amendements proposés par la commission de l’agriculture, force est de constater qu’en l’état, il confirme, de manière remarquable, l’infléchissement au Conseil des mesures initialement proposées.


1. RECALLING the new Transatlantic Agreement concluded on 3 December 1995, which provides for the creation of a Task Force to develop and implement an effective global early warning and response system for communicable diseases; 2. RECALLING the procedure agreed between the Council and the Commission at the Council meeting on 12 November 1996, on the information of Council bodies on the work of the Task Force; 3. WELCOMES the progress made in the exploratory work of the three working parties set up by the Task Force as established at the 3rd meeting of the Task Force on 22 and 23 October 1997, in Luxembourg, and expresses its support for the continuation of that work; 4. EMPHASIZES how important it is for this initiative, which will h ...[+++]

. RAPPELANT le nouvel accord transatlantique conclu le 3 décembre 1995 qui prévoit la création d'une Task Force chargée de développer et de mettre en oeuvre un système mondial efficace d'alerte précoce et de réponse pour les maladies transmissibles; 2. RAPPELANT la procédure convenue, lors de la session du Conseil du 12 novembre 1996, entre le Conseil et la Commission concernant l'information des instances du Conseil sur les travaux de la Task Force ; 3. SE FELICITE des progrès réalisés dans le cadre des travaux exploratoires menés par les trois groupes de travail constitués par la Task Force qui ont pu être constatés lors de la 3ème réunion de la Task Force des 22 et 23 octobre 1997 à Luxembourg et exprime son appui à la poursuite de c ...[+++]


The important point I want to make in my opening remarks is to emphasize how profound the period of transition is at this point in time with regard to graduate education in Canada and globally.

Dans mes remarques liminaires, je veux souligner l'ampleur de la période de transition actuellement pour l'éducation supérieure au Canada et ailleurs dans le monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remarks by emphasizing how' ->

Date index: 2022-10-21
w