Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be in touch with your body
Being in touch with your body
Budget remark
Budgetary remark
How do I know if I have diabetes?
I know him as well as the beggar knows his dish
Know about ecosystems of fresh water
Know your body
Know-how disclosure
Know-how divulgence
Know-how exposure
Misuse of drugs NOS
Need to know
Need-to-know principle
Understand ecosystems of fresh water
Understand fresh water ecosystems
Understand your body and how it works
Understanding ecosystems of fresh water

Vertaling van "remarks i know " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
I know him as well as the beggar knows his dish

je le connais comme ma poche


How do I know if I have diabetes?

Comment savoir si tu es atteint du diabète?


Ten Things I Know about Aboriginal Peoples - Group Exercise

Dix choses que je connais sur les peuples autochtones - Exercice de groupe


budget remark | budgetary remark

commentaire budgétaire


know-how disclosure | know-how divulgence | know-how exposure

diffusion du savoir-faire


need to know | need to know | need-to-know principle

besoin d'en connaître


Syndrome with characteristics of facial (telecanthus, flat nasal bridge, retrognathia), oral (cleft palate, vestibular frenula) and digital (oligodactyly, preaxial polydactyly) features, associated with remarkable radial shortening, fibular agenesis

OFD10 - orofaciodigital syndrome type 10


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


know about ecosystems of fresh water | understand ecosystems of fresh water | understand fresh water ecosystems | understanding ecosystems of fresh water

compréhension des écosystèmes d’eau douce


being in touch with your body | know your body | be in touch with your body | understand your body and how it works

être en phase avec son corps
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I understand that before I found my way back to the House there was a request to extend the sitting by approximately five minutes to allow the last spokesperson to complete his or her remarks. I know that unanimous consent was sought.

Si je comprends bien, avant que je ne revienne à la Chambre, quelqu'un a demandé le consentement unanime pour prolonger la séance de cinq minutes environ afin que le dernier orateur puisse terminer son discours.


It is rather remarkable to know that a very close relative of Paul Martin Sr., our current finance minister, continues that strong legacy.

Il est assez remarquable qu'un proche parent de Paul Martin, père, notre actuel ministre des Finances, poursuivre cet héritage.


But seriously, having sat on the justice committee with the hon. member who just made these remarks, I know that, on a number of occasions, in the interest of advancing certain issues, we have all set aside our political affiliations and petty partisan concerns.

Cependant, plus sérieusement, pour avoir déjà travaillé au Comité de la justice avec le collègue qui vient de faire ces commentaires, je sais qu'on a mis de côté, de part et d'autre, à quelques reprises, pour faire avancer certains dossiers, nos allégeances politiques et nos petites préoccupations très partisanes.


As I said in my first remark, you know that we would be ready to contribute to the negotiation as soon as the Council has also expressed the position to try to manage that, bringing all the Member States to the possibility of having a whole visa agreement as well as a re-admission agreement.

Comme je l’ai indiqué dans ma première intervention, vous savez que nous serons prêts à contribuer à la négociation dès que le Conseil confirmera également sa volonté de tenter d’amener tous les États membres vers un accord général en matière de visas et un accord de réadmission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mrs Weber, I must also thank you for your welcome. I know that you have carried out remarkable work with all the other people involved in Eurojust.

Madame le député, je vous remercie également pour votre accueil, je sais aussi que vous avez effectué un travail remarquable avec tous les autres acteurs concernés par Eurojust.


I have listened to the proposal concerning, I believe, a global fund. I know that Professor Geoffrey Sachs, who is incidentally a remarkable man, is fighting and campaigning for a global food fund.

J'ai entendu la proposition, je suppose que c'est la suggestion d'un fonds mondial, je sais que M. Geoffrey Sachs, qui par ailleurs est un homme remarquable, se bat beaucoup et fait campagne pour un Fonds alimentaire mondial.


Erkki Liikanen, European Commissioner responsible for Enterprise and the Information Society remarked: “we know that our digital communications platforms like 3G and digital TV will be able in future to deliver virtually any electronic and Information Society service.

Erkki Liikanen, membre de la Commission européenne chargé de l'Entreprise et de la Société de l'information, constate: «nous savons que nos plateformes de communications numériques notamment dans le domaine des communications 3G et de la télévision numérique seront en mesure de fournir virtuellement n'importe quel service de la société de l'information et n'importe quel service électronique.


Let us stop making remarks such as: ‘Hang on, I do not know how things were done in the past, but the arrest of a conscientious objector in Switzerland (when conscientious objection existed) and the 30 years of gulags in the USSR are the same thing’. No, they are not the same thing.

Arrêtons de tenir ces propos: «Attendez, je ne sais pas comment on faisait dans le passé, l’arrestation d’un objecteur de conscience en Suisse (quand l’objection de conscience existait) et les 30 ans de goulag en URSS, c’est la même chose». Non, ce n’est pas la même chose.


Yesterday, as you know, I remarked rather sarcastically that we had come a step further; the opposite is, of course, the case.

Hier, j’ai mentionné de façon quelque peu sarcastique que nous avions fait un pas en avant, mais c’est bien le contraire qui a eu lieu.


Senator Nolin: I will quote your remarks: ``We know that there is a strong correlation between physical and mental health, well-being and productivity'.

Le sénateur Nolin : Je vous cite : « Nous savons qu'il existe une forte corrélation entre la santé physique et la santé mentale, le bien-être et la productivité».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remarks i know' ->

Date index: 2022-07-17
w