Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remarks i shall conclude my speech " (Engels → Frans) :

With these remarks I shall conclude my speech, trusting that the government will understand that this bill needs amending before it can earn Bloc Quebecois approval or assent.

C'est là que je conclus mon exposé, en espérant que le gouvernement saura comprendre que des amendements doivent être apportés à ce projet de loi avant qu'il ne puisse obtenir l'approbation ou l'assentiment du Bloc québécois.


I shall conclude my speech as follows, “Almighty God, protector of all families, guide us in our efforts to defend the holy sacrament of marriage as the union between a man and a woman.

Je demande à tous les députés de se joindre à moi et, au moment du vote, de défendre et de promouvoir la définition traditionnelle du mariage. Je conclus mon discours par ceci: « Dieu tout puissant, protecteur des familles, guide-nous dans nos efforts pour défendre le saint sacrement du mariage en tant qu'union d'un homme et d'une femme.


I shall conclude my speech by saying that Europe certainly needs a more incisive and more coherent policy to prevent and combat organised crime, which unfortunately is expanding considerably in a great many areas, from the terrible traffic in human beings to drugs and arms trafficking.

Je soulignerai, en conclusion de mon intervention, que l’Europe nécessite de toute évidence une politique plus incisive et plus cohérente pour prévenir et combattre la criminalité organisée, qui hélas se développe considérablement dans un grand nombre de secteurs, de l’effroyable traite des êtres humains aux trafics d’armes et de drogues.


Madam President, I should like to conclude my speech in this joint debate on two candidate countries with one remark about Croatia for which my group has not requested separate speaking time.

Madame la Présidente, j’aimerais conclure mon intervention dans ce débat commun sur deux pays candidats par une remarque concernant la Croatie pour laquelle mon groupe n’a pas demandé de temps de parole séparé.


I shall conclude my speech, Mr President, by stressing in particular that some of our major trade partners have already carried out an extensive implementation of the International Maritime Organisation’s ISPS-code.

Je conclurai mon intervention, Monsieur le Président, en soulignant tout particulièrement que certains de nos partenaires commerciaux majeurs ont d’ores et déjà fait une lecture extensive du code ISPS de l’Organisation maritime internationale.


Before I conclude my speech, I should like to depart from our agenda if I may. As you are aware, my term as President of the Court ends in January 2005.

Avant de mettre un terme à mon intervention, je souhaiterais, si vous le permettez, m'écarter quelque peu de l'ordre du jour. Comme vous le savez, mon mandat de Président de la Cour des comptes se termine en janvier 2005.


I shall conclude my remarks by quoting from an address given by Mr. Diefenbaker 54 years ago during the September 1949 Speech from the Throne debate.

Je conclurai mes observations en citant un discours prononcé par M. Diefenbaker en septembre 1949, il y a 54 ans, durant le débat sur le discours du Trône.


Nevertheless, I shall conclude my speech by proposing to this House that it should vote in favour of the joint text adopted by the Conciliation Committee for the Culture 2000 programme and I wish it every success.

Je terminerais en proposant à la plénière de voter le projet commun adopté par le comité de conciliation sur le programme Culture 2000 et je forme d'ores et déjà des vœux pour sa réussite.


To conclude my speech, let me therefore give you my view on what the Commission can and must do to help get proper policy responses to the ageing problems.

Pour conclure mon discours, permettez-moi donc de vous exposer ma vision de ce que la Commission peut et doit faire pour susciter les remèdes politiques appropriés aux problèmes du vieillissement de la population.


I would therefore conclude my speech with the request that urgent topics of this kind be put on the agenda on Wednesdays when the Council and the Commission are here and that we only vote on the motions for resolution once we have heard the remarks on our proposals.

Je terminerai mon intervention, Monsieur le Président, en émettant le souhait que ces affaires urgentes puissent être mises à l'ordre du jour du mercredi, lorsque le Conseil et la Commission sont présents, et que nous ne votions pas sur les résolutions avant d'avoir entendu leurs commentaires par rapport à nos propositions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remarks i shall conclude my speech' ->

Date index: 2021-10-07
w