Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «remarks i would like to mention that if the house had adopted » (Anglais → Français) :

Before I start my remarks, I would like to mention that the International Fund for Animal Welfare held a precursory event when this bill was introduced in the House.

Avant de débuter mon intervention, j'aimerais souligner que le Fonds international pour la protection des animaux a présenté un événement avant-coureur lors du dépôt du projet de loi C-33 à la Chambre des communes.


I would like to mention now that, recently, we had discussions with an ADM representative, who stated in a press article that Air Canada had 65 per cent of the market at Dorval and that therefore when the company asked for something, it was answered: Yes, sir.

J'aimerais maintenant mentionner que récemment, nous avons eu des discussions avec un représentant d'ADM qui avait déclaré, dans un article de presse, qu'Air Canada détenait 65 p. 100 du marché à Dorval et qu'en conséquence, quand la société demandait quelque chose, on lui répondait: Yes, sir.


In my closing remarks I would like to mention that if the House had adopted the motion that was put forward by my own colleague from Surrey a year ago, we might already have seen this put in place and we might have seen it working today.

En terminant, j'aimerais souligner que si la Chambre avait adopté la motion qui a été déposée par mon collègue de Surrey il y a un an, cette mesure aurait peut-être déjà été en place et elle serait peut-être déjà appliquée.


I would like to mention that the banks have had different business models in different countries.

Je voudrais signaler que les banques ont adopté des modèles d’entreprise différents dans les différents pays.


I would like to mention that the proposal will be adopted together with the greenhouse gas reduction and emission trading scheme proposals.

Je souhaite préciser que la proposition sera adoptée en même temps que les propositions sur la réduction des gaz à effet de serre et sur le système d'échange des quotas d'émission de ces gaz.


I would like to mention that the proposal will be adopted together with the greenhouse gas reduction and emission trading scheme proposals.

Je souhaite préciser que la proposition sera adoptée en même temps que les propositions sur la réduction des gaz à effet de serre et sur le système d'échange des quotas d'émission de ces gaz.


As I draw to a close, I would like to mention another consideration that has had some input into the amendments, that being the debate on workers’ participation in decision-making.

Alors que mon intervention touche à sa fin, je tiens à mentionner une autre considération ayant trouvé un certain écho dans les amendements, à savoir le débat sur la participation des travailleurs dans la prise de décisions.


Something else I would like to mention is that this House will, tomorrow, be discussing the outcomes of the UN’s ‘Beijing + 10’ Conference.

Je voudrais ajouter que cette Assemblée discutera demain des résultats de la conférence des Nations unies «Pékin, 10 ans après».


[English] Mr. Herb Grubel (Capilano-Howe Sound, Ref.): Mr. Speaker, before I turn to the main contents of my remarks, I would like to remind members of the House that in the last 24 hours the debt of the Government of Canada rose by $100 million.

[Traduction] M. Herb Grubel (Capilano-Howe Sound, Réf.): Monsieur le Président, avant de passer à mon discours proprement dit, je voudrais signaler à la Chambre que depuis vingt-quatre heures la dette du gouvernement canadien a augmenté de quelque 100 millions de dollars et atteint maintenant les 556 milliards.


Before we begin with your opening remarks, I would like to mention to my colleagues that the Newfoundland Labrador Federation of Labour were also invited to appear but have chosen to submit written evidence.

Avant de vous céder la parole pour votre déclaration préliminaire, j'aimerais mentionner à mes collègues que la Newfoundland Labrador Federation of Labour a aussi été invitée à comparaître devant le comité, mais qu'elle a choisi plutôt de présenter un mémoire écrit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remarks i would like to mention that if the house had adopted' ->

Date index: 2024-07-16
w