Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budget remark
Budgetary remark
Concluding remarks
Concluring remark
Defamatory remark
Defamatory statement
Emeritus professor
Full professor
IAUPL
International University Conference
Introductory remarks
Opening remarks
Professor by special appointment
Professor emeritus
Professor in ordinary
Professor occupying an endowed chair
World Association of University Professors

Traduction de «remarks to professor » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
budget remark | budgetary remark

commentaire budgétaire


opening remarks [ introductory remarks ]

observations préliminaires [ mot d'ouverture ]




International Association of University Professors and Lecturers [ IAUPL | World Association of University Professors | International University Conference | Association of Professors and Lecturers of the Allied Countries in Great Britain ]

Association internationale des professeurs et maîtres de conférences des universités [ Association mondiale des professeurs d'université | International University Conference | Association of Professors and Lecturers of the Allied Countries in Great Britain ]


Syndrome with characteristics of facial (telecanthus, flat nasal bridge, retrognathia), oral (cleft palate, vestibular frenula) and digital (oligodactyly, preaxial polydactyly) features, associated with remarkable radial shortening, fibular agenesis

OFD10 - orofaciodigital syndrome type 10


emeritus professor [ professor emeritus ]

professeur émérite [ professeure émérite ]


full professor | professor in ordinary

professeur titulaire de chaire


professor by special appointment | professor occupying an endowed chair

professeur spécial nommé par une institution ou association privée


defamatory remark | defamatory statement

commentaire portant atteinte à l'honneur | remarque portant atteinte à l'honneur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Given the extensive discussion and remarks of Professor Dale Gibson, as well as the written submissions, I would not like to address this matter in depth at this time, other than to reiterate that the federal government has the general authority to enact broad endangered species legislation.

Étant donné les observations faites par le professeur Dale Gibson sur le sujet, qu'il a largement évoqué dans son exposé et dans les mémoires correspondants, je ne reviendrai pas en détail sur la question et je me contenterai de réaffirmer que le gouvernement fédéral a une compétence générale lui permettant d'adopter des lois ayant une portée très large sur les espèces en péril.


Again, I'm conscious that I'm at a copyright hearing, so I will attribute my remarks to Professor Geist, who educated me that fair dealing is not free dealing, and there's a big difference between the two.

Encore une fois, je sais que je suis à une séance qui porte sur le droit d'auteur; je vais donc attribuer mes observations au professeur Geist, qui m'a appris qu'utilisation équitable n'est pas synonyme d'utilisation gratuite et qu'en fait, il y a une grande différence entre les deux.


Then there are some interesting remarks by Professor Stewart Elgie, of the faculty of law at the University of Ottawa, the associate director of the Institute of the Environment, as he testifies as an individual.

Il y a ensuite des observations intéressantes de Stewart Elgie, professeur à la Faculté de droit de l'Université d'Ottawa et directeur associé de l'Institut de l'environnement qui a témoigné à titre personnel.


I have listened to the proposal concerning, I believe, a global fund. I know that Professor Geoffrey Sachs, who is incidentally a remarkable man, is fighting and campaigning for a global food fund.

J'ai entendu la proposition, je suppose que c'est la suggestion d'un fonds mondial, je sais que M. Geoffrey Sachs, qui par ailleurs est un homme remarquable, se bat beaucoup et fait campagne pour un Fonds alimentaire mondial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would also like him to comment on the remarks from Professor André Lareau from Laval University.

J'aimerais aussi savoir ce qu'il pense des observations du professeur André Lareau, de l'université Laval.


I should like to conclude with a few critical remarks, which are of an exclusively procedural nature and have nothing to do with the quality of Professor Stark’s candidacy or with him personally.

J’aimerais conclure par quelques observations critiques, qui sont de nature exclusivement procédurale et n’ont rien à voir avec la qualité de la candidature du professeur Stark ni avec lui en tant que personne.


According to the explanations given by Mr Gollnisch, he expressed his opinion about the massacre of Katyn in response to questions from journalists about his highly critical remarks relating to political interference in the Rousso report on the political views of Lyon III University academics. The statements were directly related with the professional activities of Mr Gollnisch as professor at the Lyon III University and had nothing to do with his duties as a Member of the European Parliament.

Selon les explications données par M. Gollnisch, il a porté un jugement sur le massacre de Katyn en réponse à des questions de journalistes sur les vives critiques qu'il avait émises au sujet des ingérences politiques dans le rapport Rousso relatif aux opinions politiques des universitaires de l'Université Lyon III. Ces déclarations étaient directement liées aux activités professionnelles de M. Gollnisch en tant que professeur à l'Université Lyon III et n'avaient rien à voir avec ses fonctions de député au Parlement européen.


Mr President, I would like to end by making a final remark on Professor Prodi’s cry from the heart.

Monsieur le Président, je voudrais soulever un dernier point concernant le cri du cœur du professeur Prodi.


Obviously, a review of Professor Smith's remarkable evidence before the committee, echoing the great constitutional scholar of Professor W. P. M. Kennedy, that the royal assent is the conclusion of the building-up of law to various rulings and detailed discussions in the committee is necessary briefly to inform all senators about the origins and the background of royal assent.

Pour que tous les sénateurs sachent quelles sont les origines et l'historique de la sanction royale, il est manifestement nécessaire, honorables sénateurs, de citer ici le témoignage remarquable que le professeur Smith a présenté devant le comité lorsque, faisant écho aux propos de l'éminent constitutionnaliste W.P.M. Kennedy, il a déclaré que la sanction royale était l'aboutissement de l'édification d'une loi qui a franchi les diverses lectures et qui a été décortiquée en comité.


Professor Pinheiro makes the following remark: 'First, I think that European voters should be better informed.

Le Professeur Pinheiro note ainsi "je crois tout d'abord que les électeurs européens doivent être mieux informés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remarks to professor' ->

Date index: 2022-10-24
w