Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be in touch with your body
Being in touch with your body
Budget remark
Budgetary remark
Earl was a truly remarkable person to know.
How do I know if I have diabetes?
I know him as well as the beggar knows his dish
Know about ecosystems of fresh water
Know your body
Know-how disclosure
Know-how divulgence
Know-how exposure
Misuse of drugs NOS
Need to know
Need-to-know principle
Understand ecosystems of fresh water
Understand fresh water ecosystems
Understand your body and how it works
Understanding ecosystems of fresh water

Vertaling van "remarks—and i know " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
I know him as well as the beggar knows his dish

je le connais comme ma poche


How do I know if I have diabetes?

Comment savoir si tu es atteint du diabète?


Ten Things I Know about Aboriginal Peoples - Group Exercise

Dix choses que je connais sur les peuples autochtones - Exercice de groupe


budget remark | budgetary remark

commentaire budgétaire


know-how disclosure | know-how divulgence | know-how exposure

diffusion du savoir-faire


need to know | need to know | need-to-know principle

besoin d'en connaître


Syndrome with characteristics of facial (telecanthus, flat nasal bridge, retrognathia), oral (cleft palate, vestibular frenula) and digital (oligodactyly, preaxial polydactyly) features, associated with remarkable radial shortening, fibular agenesis

OFD10 - orofaciodigital syndrome type 10


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


know about ecosystems of fresh water | understand ecosystems of fresh water | understand fresh water ecosystems | understanding ecosystems of fresh water

compréhension des écosystèmes d’eau douce


being in touch with your body | know your body | be in touch with your body | understand your body and how it works

être en phase avec son corps
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In his remarks today I know he was working to draw them into Bill C-19, which is after all the subject of our discussion.

Je sais que le député a essayé de faire porter ses observations d'aujourd'hui sur le projet de loi C-19, qui, après tout, fait l'objet du débat.


Mr. Jay Hill: Mr. Speaker, if the hon. member across the way had been listening to my remarks he would know the answer before he made his intervention.

M. Jay Hill: Monsieur le Président, si le député d'en face avait écouté mes observations, il aurait su la réponse avant de faire son intervention.


Today, again, you made a number of remarks – and you know perfectly well to what I am referring – in which you alluded to certain aspects of what needs to be done over the coming weeks.

Aujourd’hui, une fois encore, vous avez fait allusion à certains aspects des choses à accomplir au cours des semaines à venir - et vous savez très bien de quoi je parle.


Mrs Weber, I must also thank you for your welcome. I know that you have carried out remarkable work with all the other people involved in Eurojust.

Madame le député, je vous remercie également pour votre accueil, je sais aussi que vous avez effectué un travail remarquable avec tous les autres acteurs concernés par Eurojust.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
May I make one final remark, since I know the Commissioner was in Rabat at the weekend and we are dealing with a vast and important agenda: the process of reform in the Middle East.

Permettez-moi de faire une dernière remarque, car je sais que la commissaire était à Rabat ce week-end et que le programme que nous examinons est chargé et important; il s’agit du processus de réforme au Moyen-Orient.


Let us stop making remarks such as: ‘Hang on, I do not know how things were done in the past, but the arrest of a conscientious objector in Switzerland (when conscientious objection existed) and the 30 years of gulags in the USSR are the same thing’. No, they are not the same thing.

Arrêtons de tenir ces propos: «Attendez, je ne sais pas comment on faisait dans le passé, l’arrestation d’un objecteur de conscience en Suisse (quand l’objection de conscience existait) et les 30 ans de goulag en URSS, c’est la même chose». Non, ce n’est pas la même chose.


Yesterday, as you know, I remarked rather sarcastically that we had come a step further; the opposite is, of course, the case.

Hier, j’ai mentionné de façon quelque peu sarcastique que nous avions fait un pas en avant, mais c’est bien le contraire qui a eu lieu.


Earl was a truly remarkable person to know.

Earl était un homme vraiment remarquable.


The Acting Speaker (Mr. McClelland): It has been brought to my attention by others that in fact the word “lie” was used and I wonder if the member for Jonquière would withdraw the remark because I know it is not in keeping with her character.

Le président suppléant (M. McClelland): On a attiré mon attention sur le fait que le mot «menterie» a été utilisé et je me demande si la députée de Jonquière retirerait sa remarque, car je sais que ce n'est pas dans ses habitudes.


I did hear the House leader refer to successor rights earlier in his remarks and I know he has a great interest in the subject and in the bill.

J'ai entendu le leader du gouvernement à la Chambre parler du maintien des droits syndicaux plus tôt dans ses observations et je sais qu'il s'intéresse beaucoup à cette question et au projet de loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remarks—and i know' ->

Date index: 2024-04-07
w