Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remembrance day ceremony to remember those young " (Engels → Frans) :

This Remembrance Day, I encourage all Canadians to make a special effort to attend a local Remembrance Day ceremony to pay their respects and in honour of those who have died for us and for our freedom.

Le jour du Souvenir, j'invite tous les Canadiens à faire un effort particulier pour assister à une cérémonie locale du jour du Souvenir pour rendre hommage à ceux qui sont morts pour nous et pour notre liberté.


On 10 February, the Day of Remembrance, Italy commemorates the Foibe Massacres and the Istrian and Dalmatian exiles in order not only to remember those who were brutally killed, but also to reaffirm the rights of those exiled, starting with rights to property confiscated during those years, and the right of repatriation.

Le 10 février, l’Italie commémore les massacres de Foibe et les exils de l’Istrie et de la Dalmatie afin non seulement de se souvenir de ceux qui ont été brutalement assassinés, mais également de réaffirmer les droits des personnes exilées, à commencer par la restitution des propriétés confisquées au cours de ces années et le droit de retour.


Established in 1991 as the National Day of Remembrance and Action on Violence Against Women, today Canadians everywhere are called to remember those young women and we are also called to action.

En cette journée proclamée en 1991 Journée nationale de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes, les Canadiens d'un bout à l'autre du pays sont invités à se souvenir de ces jeunes femmes, mais également à passer à l'action.


I also encourage all members of the House to participate in their local Remembrance Day ceremonies to honour those who have given so much for this country.

J'invite aussi tous les députés à participer aux cérémonies qui auront lieu dans leurs régions à l'occasion du jour du Souvenir pour rendre hommage à ceux qui ont tant donné pour ce pays.


I also participated in the Remember Yom Hashoah ceremony on Parliament Hill by presenting a wreath during the Canadian Community Holocaust Remembrance Day ceremony on Parliament Hill.

J'ai aussi pris part à la cérémonie du Jour de l'Holocauste, ou Yom Hashoah, qui s'est déroulée sur la Colline du Parlement, en présentant une couronne de fleurs.


On behalf of all members in the House, I congratulate the 1,700-plus Legion branches across Canada for inviting all Canadians to attend a November 11 Remembrance Day ceremony to remember those young Canadians who left their high schools, their universities and their careers, who left their jobs in the factory or the corner store, who left their ploughs and cultivators and their farms; people from all walks of life who left loved ones to go out to fight for freedom and for eventual peace.

Au nom de tous les députés, je félicite les quelque 1 700 filiales de la Légion et les remercie d'inviter tous les Canadiens à assister à la cérémonie du jour du Souvenir, le 11 novembre, et à honorer ainsi la mémoire des jeunes Canadiens qui ont abandonné l'école secondaire, l'université, leur carrière, leur emploi à l'usine ou au magasin de quartier, leur travail à la ferme, des gens de toutes les couches de la société qui ont quitté leurs êtres chers pour aller se battre à l'étranger au nom de la liberté et d'un éventuel retour à l ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remembrance day ceremony to remember those young' ->

Date index: 2023-03-14
w