Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remind my constituents and quebecers who almost unanimously " (Engels → Frans) :

I therefore wish to sincerely thank the Minister of Industry—responsible for the Development Bank of Canada— who has reminded my constituents, with his lack of respect for them, of why it is so important for Quebec to become a nation.

J'aimerais donc remercier sincèrement le ministre de l’Industrie, responsable de la Banque de développement du Canada qui, par son manque de considération envers la population de ma circonscription, lui a rappelé pourquoi il est si important pour l'État de se doter d'un pays qu'est le Québec.


I would also remind my colleague from Lévis—Bellechasse that it is also our role to express our views in this House and to represent our constituents, and in this case people from all over Quebec who have clearly expressed their desire to see the news service maintained at TQS.

Je le rappelle à mon honorable collègue de Lévis—Bellechasse que c'est également notre rôle de nous exprimer au sein de cette Chambre, de donner notre point de vue et de représenter nos électeurs et, dans notre cas, les gens de partout au Québec qui ont exprimé haut et fort leur désir de préserver le service de nouvelles à TQS.


Till then, however, I remind my constituents and Quebecers who almost unanimously opposed this bill that Ottawa just gave in to the mass hysteria that mainly took over western Canada and those hooked on televised information and isolated but sensational cases.

Cependant, d'ici ce temps, je rappellerai à mes commettants et à la quasi-unanimité québécoise qui s'est formée autour de ce projet de loi qu'Ottawa vient de capituler devant une certaine hystérie collective qui frappe surtout l'Ouest canadien et certains milieux accrochés aux informations télévisées et aux affaires minoritaires, mais sensationnelles.


Let me remind the House and my constituents that the subsidies about to be cut come from tax revenues and that these revenues come from the taxpayers who live in the provinces (1555) Let us look at the strong possibility that the federal government will not like the programs that the Quebec government puts in place.

Je rappelle à cette Chambre et aux gens de mon comté que les fonds qui seraient coupés proviennent des impôts et que ces impôts, eux, proviennent des poches des contribuables qui habitent dans les provinces (1555) Prenons comme hypothèse la situation fort possible où le fédéral déciderait qu'il n'aime pas les programmes mis sur pied au Québec par le gouvernement québécois.


I invite the people opposite, all those who still have some interest in the Canadian national heritage that is symbolised by the Quebec bridge to respond as soon as possible to the letter of the Quebec bridge coalition's president by saying: I am convinced that the necessary efforts should be made and I support the federal government in doing so (1240) But since my time is almost up, I would like to remind the House of some numbers.

J'invite les gens d'en face, tous ceux qui portent encore un intérêt quelconque au patrimoine national canadien qui est symbolisé par le pont de Québec, à répondre le plus rapidement possible à la lettre du président de la Coalition du pont de Québec en disant: Moi, je suis convaincu qu'il faudrait faire les efforts nécessaires et j'appuie le gouvernement fédéral de le faire (1240) Mais comme je suis en conclusion et que le temps file, il y a certains chiffres qu'il faut rappeler.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remind my constituents and quebecers who almost unanimously' ->

Date index: 2023-02-11
w