Y
et, I must take this opportunity to remind you—even though you probably know that already, but it does n
o harm to remind it once in a while—that in the province of Quebec, your affiliate, which is called the Quebec Federation of Labour, in French the Fédération des travailleurs du Québec, is constantly seeking to reduce the role of the fed
eral government and demanding that federal responsibilities be transferred to Quebec, and they never miss an oppor
...[+++]tunity to sit down side-by-side with the separatist government that is in place in that province.
Je dois tout de même profiter de l'occasion pour vous dire ce que vous savez sans doute déjà, mais qu'il faut se rappeler de temps en temps, à savoir que dans la province de Québec, votre affiliée, qui s'appelle la Fédération des travailleurs du Québec, travaille constamment à réduire le rôle du fédéral et à réclamer le transfert des responsabilités fédérales vers le Québec, en s'assoyant couramment côte à côte avec le gouvernement séparatiste qui est en place.