Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CanREA
Canadian Renewable Energy Alliance
Canadian Renewable Energy Association
Examine patient until transfer to hospital
GTC
Good till cancelled
Good until cancelled
Good until countermanded
IRENA
International Renewable Energy Agency
Low-carbon energy
Monitor client until transfer to hospital
Monitor patients during transfer to hospital
Monitor patients on the way to hospital
Non-renewable energy
Non-renewable resources
Perform until statement
Renewable energy
Renewable energy source
Renewable resources
Renewal
Renewal of a loan
Renewing
Repeat until statement
Time remaining until burnout
Until cancelled
Until further instructed
Until further notice
Until statement
Valid until cancelled

Traduction de «renewable until » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
good till cancelled | GTC | good until cancelled | good until countermanded | valid until cancelled | until cancelled

valable jusqu'à révocation


until statement [ repeat until statement | perform until statement ]

instruction UNTIL


renewable energy [ low-carbon energy | non-renewable energy | renewable energy source ]

énergie renouvelable [ énergie non renouvelable | source d'énergie renouvelable ]


monitor client until transfer to hospital | monitor patients on the way to hospital | examine patient until transfer to hospital | monitor patients during transfer to hospital

surveiller les patients pendant le transfert à l’hôpital


until further instructed [ until further notice ]

jusqu'à nouvel ordre [ jusqu'à avis contraire ]


renewable resources [ non-renewable resources ]

ressource renouvelable [ ressource non renouvelable ]


International Renewable Energy Agency [ IRENA ]

Agence internationale pour les énergies renouvelables [ IRENA ]


Canadian Renewable Energy Alliance [ CanREA | Canadian Renewable Energy Association ]

Canadian Renewable Energy Alliance [ CanREA | Canadian Renewable Energy Association ]


renewal of a loan | renewal | renewing

renouvellement d'un prêt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On the basis of a review of Decision 2014/386/CFSP, the restrictive measures should be renewed until 23 June 2017.

À la suite d'un réexamen de la décision 2014/386/PESC, il convient de proroger les mesures restrictives jusqu'au 23 juin 2017.


On the basis of a review of Decision 2014/386/CFSP, the restrictive measures should be renewed until 23 June 2016.

À la suite d'un réexamen de la décision 2014/386/PESC, il convient de proroger les mesures restrictives jusqu'au 23 juin 2016.


– having regard to Council Decision 2011/101/CFSP of 15 February 2011 renewing until 20 February 2012 the restrictive measures against Zimbabwe imposed under Common Position 2004/161/CFSP , and to Commission Regulation (EC) No 1226/2008 of 8 December 2008 amending Council Regulation (EC) No 314/2004 concerning certain restrictive measures in respect of Zimbabwe,

– vu la décision du Conseil 2011/101/CFSP du 15 février 2011 , prorogeant jusqu'au 20 février 2012 les mesures restrictives à l'encontre du Zimbabwe prévues dans la position commune 2004/161/PESC , et le règlement (CE) n° 1226/2008 de la Commission du 8 décembre 2008 modifiant le règlement du Conseil (CE) n° 314/2004 concernant certaines mesures restrictives à l'égard du Zimbabwe,


– having regard to Council Decision 2010/92/CFSP of 15 February 2010, renewing until 20 February 2011 the restrictive measures against Zimbabwe imposed under Common Position 2004/161/CFSP , and to Commission Regulation (EC) No 1226/2008 of 8 December 2008 amending Council Regulation (EC) No 314/2004 concerning certain restrictive measures in respect of Zimbabwe,

– vu la décision du Conseil 2010/92/CFSP du 15 février 2010, prorogeant jusqu'au 20 février 2011 les mesures restrictives à l'encontre du Zimbabwe prévues dans la position commune 2004/161/PESC , et le règlement (CE) n° 1226/2008 de la Commission du 8 décembre 2008 modifiant le règlement du Conseil (CE) n° 314/2004 concernant certaines mesures restrictives à l'égard du Zimbabwe,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to Council Common Position 2010/92/CFSP of 15 February 2010 renewing until 20 February 2011 the restrictive measures against Zimbabwe imposed under Common Position 2004/161/CFSP , and to Commission Regulation (EC) No 1226/2008 of 8 December 2008 , amending the Common Position,

– vu la position commune 2010/92/PESC du Conseil du 15 février 2010 prorogeant jusqu'au 20 février 2011 les mesures restrictives à l'encontre du Zimbabwe prévues dans la position commune 2004/161/PESC , et le règlement (CE) n° 1226/2008 de la Commission du 8 décembre 2008 modifiant la position commune,


- having regard to Council Common Position 2008/135/CFSP of 18 February 2008 renewing restrictive measures against Zimbabwe which renewed, until 20 February 2009, the restrictive measures against Zimbabwe imposed under Council Common Position 2004/161/CFSP of 19 February 2004 , to Commission Regulation (EC) No 1226/2008 of 8 December 2008 amending Council Regulation (EC) No 314/2004 concerning certain restrictive measures in respect of Zimbabwe , and to the European Council conclusions of 11-12 December 2008 on Zimbabwe, in which seri ...[+++]

— vu la position commune du Conseil 2008/135/PESC du 18 février 2008, renouvelant les mesures restrictives à l'encontre du Zimbabwe , qui renouvelle jusqu'au 20 février 2009 les mesures restrictives à l'encontre du Zimbabwe imposées en vertu de la position commune 2004/161/PESC du Conseil du 19 février 2004 , le règlement (CE) n°1226/2008 de la Commission du 8 décembre 2008 modifiant le règlement (CE) n°314/2004 du Conseil concernant certaines mesures restrictives à l'égard du Zimbabwe , et les conclusions du Conseil européen sur le Zimbabwe des 11 et 12 décembre 2008, faisant état de graves préoccupations concernant l'aggravation de la ...[+++]


- having regard to Council Common Position 2008/135/CFSP of 18 February 2008 renewing restrictive measures against Zimbabwe which renewed, until 20 February 2009, the restrictive measures against Zimbabwe imposed under Council Common Position 2004/161/CFSP of 19 February 2004 , to Commission Regulation (EC) No 1226/2008 of 8 December 2008 amending Council Regulation (EC) No 314/2004 concerning certain restrictive measures in respect of Zimbabwe , and to the European Council conclusions of 11-12 December 2008 on Zimbabwe, in which seri ...[+++]

— vu la position commune du Conseil 2008/135/PESC du 18 février 2008, renouvelant les mesures restrictives à l'encontre du Zimbabwe , qui renouvelle jusqu'au 20 février 2009 les mesures restrictives à l'encontre du Zimbabwe imposées en vertu de la position commune 2004/161/PESC du Conseil du 19 février 2004 , le règlement (CE) n°1226/2008 de la Commission du 8 décembre 2008 modifiant le règlement (CE) n°314/2004 du Conseil concernant certaines mesures restrictives à l'égard du Zimbabwe , et les conclusions du Conseil européen sur le Zimbabwe des 11 et 12 décembre 2008, faisant état de graves préoccupations concernant l'aggravation de la ...[+++]


Passport No: (a) Moroccan passport No F 879567, issued 29.4.1992 in Marrakesh, Morocco, valid until 28.4.1997, renewed until 28.2.2002; (b) Moroccan passport No M271392, issued 4.12.2000 by the Moroccan Embassy in Berlin, Germany.

Passeport: a) passeport marocain no F 879567, émis le 29 avril 1992 à Marrakech, Maroc, valable jusqu'au 28 avril 1997 renouvelé jusqu'au 28 février 2002; b) passeport marocain no M271392, émis le 4 décembre 2000 par l'ambassade du Maroc à Berlin, Allemagne.


Passport No: (a) F 879567 (Moroccan passport which was issued in Marrakesh, Morocco, on 29.4.1992, valid until 28.4.1997 and renewed until 28.2.2002), (b) M271392 (Moroccan passport issued on 4.12.2000 by the Moroccan Embassy in Berlin, Germany).

Numéro de passeport: a) F 879567 (passeport marocain émis à Marrakech, Maroc, le 29 avril 1992, valable jusqu'au 28 avril 1997 et renouvelé jusqu'au 28 février 2002), b) M271392 (passeport marocain émis le 4 décembre 2000 par l'ambassade du Maroc à Berlin, Allemagne).


Passport No: (a) Moroccan passport No F 879567, issued 29.4.1992 in Marrakesh, Morocco, valid until 28.4. 1997, renewed until 28.2. 2002; (b) Moroccan passport No M271392, issued 4.12.

Passeport a) passeport marocain n° F 879567, émis le 29 avril 1992 à Marrakesh, Maroc, valable jusqu’au 28 avril 1997, renouvelé jusqu’au 28 février 2002 ; b) passeport marocain n° M271392, émis le 4 décembre 2000 par l’ambassade du maroc à Berlin, Allemagne.


w