Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer seasonal sales
Breeding season
Close game season
Close season
Closed game season
Closed season
Conduct seasonal sales
Covering season
Handle seasonal sales
Handling seasonal sales
Joining season
Low-carbon energy
Mating season
Non-renewable energy
Renew artistic practice
Renew artistic practices
Renewable energy
Renewable energy engineer
Renewable energy engineering specialist
Renewable energy source
Renewable power engineer
Renewing artistic practice
Resume artistic practice
Seasonal Workers and Seasonal Jobs
Seasonal decline
Seasonal depletion
Seasonal employment
Seasonal ozone decline
Seasonal ozone depletion
Seasonal work
Seasonal worker
Service period
Springtime decline
Springtime ozone decline
Temporary employment
Tupping time

Traduction de «renewal season » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
renewable energy [ low-carbon energy | non-renewable energy | renewable energy source ]

énergie renouvelable [ énergie non renouvelable | source d'énergie renouvelable ]


close game season | close season | closed game season | closed season

fermeture de la chasse | saison de fermeture de la chasse


administer seasonal sales | conduct seasonal sales | handle seasonal sales | handling seasonal sales

gérer les ventes saisonnières


seasonal decline | seasonal depletion | seasonal ozone decline | seasonal ozone depletion | springtime decline | springtime ozone decline

appauvrissement printanier | appauvrissement printanier en ozone | baisse de l'ozone en octobre | baisse d'octobre | diminution au printemps | diminution printanière | diminution printanière d'ozone


breeding season | covering season | joining season | mating season | service period | tupping time

période d'accouplement | saison de monte | saison de reproduction | saison de rut | saison sexuelle




seasonal employment [ seasonal work | temporary employment(UNBIS) ]

travail saisonnier


Seasonal Workers and Seasonal Jobs: An Overview Based on the New Brunswick Seasonal Workers Survey [ Seasonal Workers and Seasonal Jobs ]

Travailleurs et emplois saisonniers : un portrait à partir de l'Enquête sur le travail saisonnier du Nouveau-Brunswick [ Travailleurs et emplois saisonniers ]


project engineer, PV array | renewable power engineer | renewable energy engineer | renewable energy engineering specialist

chef de projet énergies renouvelables | ingénieure R&D en énergies renouvelables | ingénieur R&D en énergies renouvelables | ingénieur R&D en énergies renouvelables/ingénieure R&D en énergies renouvelables


renew artistic practices | renewing artistic practice | renew artistic practice | resume artistic practice

renouveler sa pratique artistique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Any decision declaring inadmissible an application for authorisation for the purpose of seasonal work or rejecting the application, refusing an extension of stay or renewal of an authorisation for the purpose of seasonal work or withdrawing an authorisation for the purpose of seasonal work shall be open to legal challenge in the Member State concerned, in accordance with national law.

5. Toute décision déclarant irrecevable une demande d’autorisation aux fins d’un travail saisonnier ou rejetant une telle demande, refusant une prolongation de séjour ou un renouvellement d’une autorisation aux fins d’un travail saisonnier ou retirant une telle autorisation peut faire l’objet d’un recours dans l’État membre concerné, conformément au droit national.


4. Reasons for a decision declaring inadmissible an application for authorisation for the purpose of seasonal work or rejecting an application for authorisation for the purpose of seasonal work or refusing an extension of stay or renewal of the authorisation for the purpose of seasonal work shall be given in writing to the applicant.

4. Les motifs d’une décision déclarant irrecevable une demande d’autorisation aux fins d’un travail saisonnier ou rejetant une telle demande ou refusant une prolongation de séjour ou un renouvellement de l’autorisation aux fins d’un travail saisonnier sont notifiés par écrit au demandeur.


Where the validity of the authorisation for the purpose of seasonal work expires during the procedure for extension or renewal, in accordance with their national law, Member States shall allow the seasonal worker to stay on their territory until the competent authorities have taken a decision on the application, provided that the application was submitted within the period of validity of that authorisation and that the time period referred to in Article 14(1) has not expired.

Lorsque la validité de l’autorisation délivrée aux fins d’un travail saisonnier expire durant la procédure de prolongation ou de renouvellement, les États membres autorisent, conformément à leur droit national, le travailleur saisonnier à rester sur leur territoire jusqu’à ce que les autorités compétentes se soient prononcées sur la demande, à condition que la demande ait été présentée durant la période de validité de l’autorisation en question et que le délai visé à l’article 14, paragraphe 1, n’ait pas expiré.


1. Member States shall communicate to the Commission statistics on the number of authorisations for the purpose of seasonal work issued for the first time and, as far as possible, on the number of third-country nationals whose authorisation for the purpose of seasonal work has been extended, renewed or withdrawn.

1. Les États membres transmettent à la Commission des statistiques sur le nombre d’autorisations aux fins d’un travail saisonnier délivrées pour la première fois et, dans la mesure du possible, sur le nombre de ressortissants de pays tiers dont l’autorisation aux fins d’un travail saisonnier a fait l’objet d’une prolongation, d’un renouvellement ou d’un retrait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3a. Any decision declaring inadmissible an application for authorisation for the purpose of seasonal work or rejecting the application, refusing extension of stay or renewal of an authorisation for the purposes of seasonal work or withdrawing an authorisation for the purpose of seasonal work shall be open to a legal challenge in the Member State concerned, in accordance with national law.

3 bis. Toute décision déclarant irrecevable une demande d'autorisation aux fins d'un travail saisonnier ou rejetant une telle demande, refusant une prolongation de séjour ou un renouvellement d'une autorisation délivrée aux fins d'un travail saisonnier ou retirant une telle autorisation peut faire l'objet d'un recours dans l'État membre concerné, conformément à la législation nationale.


3. Reasons for a decision declaring inadmissible an application for authorisation for the purpose of seasonal work or rejecting an application for authorisation for the purpose of seasonal work or refusing extension of stay or renewal of the authorisation for the purposes of seasonal work shall be given in writing to the applicant.

3. Les motifs d'une décision déclarant irrecevable une demande d'autorisation aux fins d'un travail saisonnier ou rejetant une telle demande ou refusant une prolongation de séjour ou un renouvellement de l'autorisation délivrée aux fins d'un travail saisonnier sont notifiés par écrit au demandeur.


4. Reasons for a decision declaring inadmissible an application for authorisation for the purpose of seasonal work or rejecting an application for authorisation for the purpose of seasonal work or refusing an extension of stay or renewal of the authorisation for the purpose of seasonal work shall be given in writing to the applicant.

4. Les motifs d'une décision déclarant irrecevable une demande d'autorisation aux fins d'un travail saisonnier ou rejetant une telle demande ou refusant une prolongation de séjour ou un renouvellement de l'autorisation aux fins d'un travail saisonnier sont notifiés par écrit au demandeur.


5. Any decision declaring inadmissible an application for authorisation for the purpose of seasonal work or rejecting the application, refusing an extension of stay or renewal of an authorisation for the purpose of seasonal work or withdrawing an authorisation for the purpose of seasonal work shall be open to legal challenge in the Member State concerned, in accordance with national law.

5. Toute décision déclarant irrecevable une demande d'autorisation aux fins d'un travail saisonnier ou rejetant une telle demande, refusant une prolongation de séjour ou un renouvellement d'une autorisation aux fins d'un travail saisonnier ou retirant une telle autorisation peut faire l'objet d'un recours dans l'État membre concerné, conformément au droit national.


Criteria and requirements for admission as well as grounds for refusal and withdrawal or non-extension/non-renewal for stays not exceeding 90 days should be defined in this Directive as far as employment as a seasonal worker is concerned.

Les critères et les exigences en matière d’admission aux fins d'un emploi en tant que travailleur saisonnier ainsi que les motifs de refus et de retrait ou de non-prolongation/non-renouvellement pour les séjours ne dépassant pas 90 jours devraient être définis dans la présente directive.


The conditions laid down for the renewal of licences, which include the provision of a statement by the fisherman concerning the main fishing gear he uses, are unrealistic since fishing gear is used on a seasonal basis and no distinction can be made between main and subsidiary gear. The long-term aim of the new regulation to restrict fishing to one type of fishing gear only will significantly reduce the fishing capacities and incomes of medium-sized fishermen, to the benefit of major fishing undertakings which will be left to pillage ...[+++]

Les exigences imposées pour le renouvellement des licences - le pêcheur est tenu, notamment, de déclarer quel est son engin de pêche principal - sont irréalistes: les engins de pêche sont fonction de la saison et il n’est pas possible de distinguer engins de pêche principaux et engins de pêche secondaires. L’objectif à long terme du nouveau règlement - limiter la pratique de la pêche à un engin de pêche - réduira sensiblement les possibilités de pêche des petites et moyennes entreprises de pêche et leurs revenus, au profit des grandes entreprises de pêche, lesquelles continueront à piller les ressources de pêche du pays.


w