Honourable Members, it is, in fact, ambition that underpins this Single Market Act, a highly competitive social market economy, and to achieve that, our conviction, and my conviction in particular, is that – I repeat – achieving competitiveness and growth requires the help of every citizen, every business and every community.
C’est précisément, Mesdames et Messieurs les députés, l’ambition qui porte ce single market act, une économie sociale de marché hautement compétitive, et pour y parvenir, notre conviction, la mienne en particulier, c’est que – je le répète – pour la compétitivité et pour la croissance, chaque citoyen est nécessaire, chaque entreprise est nécessaire, chaque collectivité est nécessaire.