Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Consolidated account for the rest of the world
I will not repeat the rest of the motion.
In the case of a repeat offence
In the case of a second or subsequent offence
In the event of a repeat offence
In the event of a second or subsequent offence
Intermittent explosive disorder
ROW account
Remainder of estate
Residual estate
Residue
Residue of estate
Residue of the estate
Rest
Rest of estate
Rest of the world account
Rest-of-the-world account
Weekly Rest

Vertaling van "repeat the rest " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation d ...[+++]


Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


Definition: Other kinds of persistently repeated maladaptive behaviour that are not secondary to a recognized psychiatric syndrome, and in which it appears that the patient is repeatedly failing to resist impulses to carry out the behaviour. There is a prodromal period of tension with a feeling of release at the time of the act. | Intermittent explosive disorder

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


Convention concerning the Application of the Weekly Rest in Industrial Undertakings | Weekly Rest (Industry) Convention | Weekly Rest (Industry) Convention, 1921

Convention concernant l'application du repos hebdomadaire dans les établissements industriels | Convention sur le repos hebdomadaire (industrie), 1921 (C14)


in the case of a repeat offence [ in the case of a second or subsequent offence | in the event of a repeat offence | in the event of a second or subsequent offence ]

en cas de récidive


Convention concerning the Application of the Weekly Rest in Industrial Undertakings | Weekly Rest (Industry) Convention

Convention concernant l'application du repos hebdomadaire dans les établissements industriels


rest of the world account | rest-of-the-world account | ROW account

compte du reste du monde


residue [ residual estate | residue of the estate | residue of estate | rest | rest of estate | remainder of estate ]

reliquat [ reliquat de la succession | reste de la succession | solde | solde de succession ]


Guiding Basic Principles for Negotiations for the Peaceful Reintegration of Eastern Slavonia, Baranja and Western Srijem with the rest of the Republic of Croatia

Principes directeurs fondamentaux régissant les négociations en vue de la réintégration pacifique de la Slavonie orientale, de la Baranja et du Srem occidental dans la République de Croatie


consolidated account for the rest of the world

compte « consolidé » du reste du monde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
She said, “Would you tell those well-meaning”—and I won't repeat the rest of it—“people in Ottawa to keep their cotton pickin' hands off?” She said she got her job because of her talent, because of her expertise, because of her skill, and every time the people in Ottawa came forward with those well-meaning policies, they ended up denigrating her and putting her at a severe disadvantage with the people she's supervising.

C'est là qu'elle m'a dit: «Auriez-vous l'obligeance de dire à ces gens bien intentionnés»—et je vous épargne les autres adjectifs—«qui sont à Ottawa de nous ficher la paix?» Elle m'a expliqué qu'elle a décroché son emploi en raison de son talent, de son expertise, et de ses compétences, et que chaque fois que les gens à Ottawa élaboraient une nouvelle politique bien intentionnée, ils ne réussissaient qu'à la faire dénigrer et déconsidérer auprès des personnes qu'elle supervise.


As I said, and I will repeat it because apparently before people get it into their heads, it must repeated 28 times: in my riding, the forestry worker who is lucky to work 15 or 20 weeks ends up unemployed the rest of the year, because there are no jobs.

Comme je le disais, et je vais le répéter, parce qu'il semble qu'avant que cela entre dans la tête des gens, il faut le répéter 28 fois: le bûcheron de ma circonscription qui a eu la chance de travailler 15 ou 20 semaines se retrouve le reste du temps sur l'assurance-emploi, parce qu'il n'y a pas de travail.


We are aware that both Commissioner Reding and the Spanish Presidency have repeatedly raised these issues, and we want to invite not only the rest of the groups but also other countries to understand that this is not just a whim, it is an obligation and a need and – I repeat – it is an opportunity in relation to the crisis that we are experiencing. In any case, I would like to conclude by acknowledging the work, the support and all the contributions made by the different groups so that this text could be a consensus and a compromise, ...[+++]

Nous sommes conscients que tant la commissaire Reding que la Présidence espagnole ont soulevé ces questions à de multiples reprises et nous voulons inviter non seulement les autres groupes, mais aussi d’autres pays à comprendre qu’il ne s’agit pas simplement d’un coup de tête, mais d’une obligation et d’une nécessité, et, je le répète, cette crise que nous traversons nous offre une possibilité. Quoi qu’il en soit, je voudrais conclure en rendant hommage au travail, au soutien et à toutes les contributions apportées par les différents groupes pour que ce texte puisse être un consensus et un compromis, définir clairement les contours du pr ...[+++]


It seems to me that the government's entire argument or its logic rests around the fact that somebody else can deliver these services but its only evaluation report, which bears repeating and we will repeat it again and again, states:

Il me semble que la décision du gouvernement repose sur une argumentation ou une logique voulant que ces services puissent être fournis par quelqu'un d'autre. Toutefois, son seul rapport d'évaluation — et il vaut la peine que je le répète encore et encore — dit ceci:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Court of Justice, moreover, has repeatedly held that the Directive’s requirements on maximum working time, paid annual leave and minimum rest periods ‘constitute rules of Community social law of particular importance, from which every worker must benefit ’[21].

En outre, la Cour de justice a itérativement jugé que les exigences de la directive en matière de durée maximale de travail, de congé payé annuel et de périodes minimales de repos « constituent des règles du droit social communautaire revêtant une importance particulière dont doit bénéficier chaque travailleur »[21].


I will not repeat the rest of the motion.

Je ne répéterai pas le reste de la motion.


As repeatedly stated by the Court of Justice, the choice of legal basis for the adoption of legally binding instruments must rest on objective factors.

- (EN) Comme l’a réitéré à maintes reprises la Cour de justice, le choix d’une base juridique pour l’adoption d’instruments juridiquement contraignants doit reposer sur des facteurs objectifs.


The possibility of starting another transport journey after a resting period of only 48 entails the danger of repeated short-distance transport in order to avoid being subject to the strict rules for long-distance transport and would therefore undermine the sense of this legislation. A resting period of at least 72 hours prevents the repetition of short-distance transport.

La possibilité de débuter une nouvelle opération de transport après une période de repos de 48 heures seulement fait naître un risque que les petits trajets ne soient multipliés afin d'échapper aux dispositions strictes qui régissent les transports à longue distance, ce qui diminuerait la portée de la proposition en question. Prévoir une période de repos de 72 heures au moins permet d'éviter la répétition des opérations de transport à courte distance.


For the rest, I repeat what I have said once before in this Chamber: our neighbouring State has existed so far only because of the continued moral and material support of Greece.

Pour le reste, je répète ce que j'ai dit une fois déjà devant cette Assemblée : cet État voisin du nôtre ne doit jusqu'à présent son existence qu'au soutien moral et matériel continu de la Grèce.


It is clear, and this bears repeating, that when in Quebec they say that, after Quebec separates, there will be a new structure in which Quebec will have exactly the same number of representatives as the rest of Canada, which represents three times as many people, the rest of Canada will never go along with that.

Alors, on constate et on dit et on doit le répéter, que lorsqu'on dit au Québec qu'après avoir fait la séparation du Québec, on aura une nouvelle structure dans laquelle le Québec aura exactement le même nombre de représentants que le reste du Canada qui représente trois fois plus de gens, le reste du Canada n'acceptera jamais cela.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'repeat the rest' ->

Date index: 2024-06-24
w