Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "repeating everything my fellow " (Engels → Frans) :

It would seem as though I am repeating everything my colleague from Longueuil—Pierre-Boucher said, but that is a good sign, because it shows how united we are on this and that our constituents have the same priorities.

On dirait que je répète tous les propos de mon collègue de Longueuil—Pierre-Boucher. C'est bon signe, car cela démontre qu'on est unis dans ce dossier et que les citoyens ont les mêmes priorités.


I won't repeat everything my colleague, Mr. Caron, said, but he mentioned a case that was similar to a situation that happened in my riding of Beauport—Limoilou.

Je ne répéterai pas tout ce que mon collègue M. Caron a pu dire. Il a souligné un cas semblable à celui vécu dans ma propre circonscription, Beauport—Limoilou.


I won't repeat everything my colleague Michelle Bélanger said about small museums and aboriginal museums.

Je ne répéterai pas tout ce que ma collègue Michelle Bélanger a mentionné sur les petits musées et les musées autochtones; en effet, nous vivons sensiblement la même réalité.


I don't want to repeat everything my colleagues have said, but they mentioned, for example, that the money arrived in July or August.

Je ne veux pas répéter tout ce que mes collègues ont dit, mais ils ont mentionné, par exemple, que l'argent est arrivé en juillet ou en août.


– (EL) Commissioner, no doubt everything my fellow Members are repeating to you will induce you to include the demographic problem among the most fundamental issues in the new social agenda – and we expect to receive it as your proposal for 2008.

– (EL) Monsieur le Commissaire, je suis convaincue que tout ce que mes collègues vous répètent vous poussera à inscrire le problème démographique au nombre des points les plus fondamentaux du nouvel agenda social; nous nous attendons d'ailleurs à ce que vous nous soumettiez ce document comme proposition pour 2008.


– (DE) Mr President, Commissioner, I too, of course, would like to express my solidarity with the countries of the South, but I hope you will not mind if I, instead of repeating everything my fellow-Members have said, concentrate on the drought in my own country.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tiens moi aussi, naturellement, à exprimer ma solidarité avec les pays du sud de l’Europe. Mais j’espère que vous ne m’en voudrez pas si, au lieu de répéter tout ce qui a déjà été dit par mes collègues, je me concentre sur la sécheresse qui a frappé mon pays.


– (NL) Thank you, Mr President. I will not be repeating what my fellow MEPs, Mrs van der Laan and Mrs Maij-Weggen, have said.

- (NL) Merci Monsieur le Président, je ne répéterai pas ce que viennent de dire mes collègues Van der Laan et Maij-Weggen.


I will stop there for fear of repeating what my fellow Members have said on the matter, but, without wishing to pre-empt what Commissioner Liikanen has to say, I add my voice to the call for the time frames for putting the .eu domain in place and making it operational to be made as short as possible.

Je n'ajouterai rien parce que je ne ferais que répéter ce que d'autres ont dit, mais je m'associe, en attendant en ce sens ce que le commissaire Liikanen voudra nous dire, à la recommandation que les délais de réalisation et d'introduction du domaine européen soient les plus courts possible.


I will stop there for fear of repeating what my fellow Members have said on the matter, but, without wishing to pre-empt what Commissioner Liikanen has to say, I add my voice to the call for the time frames for putting the .eu domain in place and making it operational to be made as short as possible.

Je n'ajouterai rien parce que je ne ferais que répéter ce que d'autres ont dit, mais je m'associe, en attendant en ce sens ce que le commissaire Liikanen voudra nous dire, à la recommandation que les délais de réalisation et d'introduction du domaine européen soient les plus courts possible.


I will be brief. I do not want to repeat what my fellow colleagues have said.

Je serai bref, car je ne veux pas répéter ce que mes collègues ont dit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'repeating everything my fellow' ->

Date index: 2021-04-02
w