Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "report that you are going to spend $155 million " (Engels → Frans) :

You say on page 7 of your report that you are going to spend $155 million in over five years and, on page 6 of the same report, it says that that amount will be spent over four years.

J'aimerais faire une observation à M. Guimont. Vous soulignez, à la page 7 de votre rapport, que vous allez dépenser 155 millions de dollars en cinq ans, et à la page 6 de ce même rapport, il est indiqué que ce montant sera dépensé en quatre ans.


If you are going to spend $100 million on fetal alcohol syndrome, you ought to be spending twice that amount on the root problems — parenting, nurturing, keeping the kids in school and raising standards — and all those others problems will be reduced over time.

Si vous devez consacrer 100 millions de dollars à ce syndrome, vous devriez plutôt en attribuer le double aux problèmes de base: responsabilités parentales, éducation des enfants, maintien des enfants à l'école et relèvement des normes.


We are going to spend $328 million in that area, and the opposition asks “Why? It might infringe on somebody else's jurisdiction”.

Le gouvernement va dépenser 328 millions de dollars dans ce domaine et l'opposition demande pourquoi, car cela risque d'empiéter sur les droits des provinces.


A Rights Owner reported that it spends more than 3 million EUR per year on brand protection measures, including the monitoring of online services and the notification of infringing offers.

Ainsi, un titulaire des droits a-t-il signalé qu'il dépensait plus de 3 millions d’euros par an pour protéger ses marques, ce qui inclut la surveillance des services en ligne et la notification des offres illicites.


A Rights Owner reported that it spends more than 3 million EUR per year on brand protection measures, including the monitoring of online services and the notification of infringing offers.

Ainsi, un titulaire des droits a-t-il signalé qu'il dépensait plus de 3 millions d’euros par an pour protéger ses marques, ce qui inclut la surveillance des services en ligne et la notification des offres illicites.


Can the Commission make a statement as to how it is going to spend €56 million per year which is earmarked for the period 2007-2013 for the promotion of public health strategies in Europe?

La Commission peut-elle indiquer comment elle entend dépenser les 56 millions d’euros par an qui ont été affectés à la promotion des stratégies en matière de santé publique en Europe pour la période 2007-2013?


Can the Commission make a statement as to how it is going to spend €56 million per year which is earmarked for the period 2007-2013 for the promotion of public health strategies in Europe?

La Commission peut-elle indiquer comment elle entend dépenser les 56 millions d’euros par an qui ont été affectés à la promotion des stratégies en matière de santé publique en Europe pour la période 2007-2013?


If we're going to spend $70 million going out and mapping the continental shelf of this country on the Atlantic coast, and this would have to go through I assume a competitive bid with criteria, you'd have to have confidence that the people who are doing it are qualified to do it.

Si nous avons l'intention de dépenser 70 millions de dollars pour cartographier le plateau continental de la côte atlantique du pays, et je présume qu'il faudra faire un appel de propositions et appliquer des critères de sélection, il faudrait présumer que les gens qui exécuteront le travail ont les compétences voulues.


I am pleased that Ireland has recently announced that it is going to spend £125 million on the development of an environmentally sustainable energy sector.

Je me réjouis que l'Irlande ait récemment annoncé qu'elle attribuera une enveloppe de 125 millions de livres au développement d'un secteur énergétique durable en termes d'environnement.


Then the report is tossed onto a shelf. Therefore, if we are going to spend nine million dollars a year to produce yet another report which will just collect dust, the official opposition will be quick to withdraw its support for this amendment to the Auditor General Act.

Alors, si on est pour dépenser neuf millions de dollars par année pour voir un rapport de plus aller s'empoussiérer sur les tablettes, alors l'opposition officielle va vite déchanter quant à l'appui qu'il accorde présentement à cette modification de la Loi sur le vérificateur général.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'report that you are going to spend $155 million' ->

Date index: 2024-04-03
w