Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debates
Debates of the House of Commons
Debates reporter
Guide a debate
Hansard
Hansard reporter
House of Commons Debates Official Report
M.A.D.R.I.D report
Moderate a debate
Moderating a debate
Official Report of Debates
Official Report of Debates of House of Commons
Official Report of Parliamentary Debates
Open consultation
Open debate
Open discussion
Orientation debate
Oversee a debate
Parliamentary debate
Parliamentary reporter
Policy debate
Public consultation
Public debate
Public discussion
Record of proceedings
Report
Report of proceedings
Reporter
Speaking time
What Was Heard Report

Vertaling van "report was debated " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
M.A.D.R.I.D report | main assessment and description report for internal debate

rapport M.A.D.R.I.D. | rapport principal d'évaluation et de description en vue d'un débat interne


parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]

débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]


Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]

Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]


Hansard | Official Report of Parliamentary Debates

Gazette officielle | Rapport officiel des débats parlementaires


moderating a debate | oversee a debate | guide a debate | moderate a debate

animer un débat


public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]




parliamentary reporter [ debates reporter | reporter | hansard reporter ]

sténographe parlementaire [ sténographe du hansard ]


orientation debate | policy debate

débat d'orientation


What Was Heard Report

Rapport sur les commentaires reçus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The report and the debates surrounding it are steps, together with the European Year of Citizens[70] and the ongoing Citizens’ Dialogues[71], to involve citizens alongside politicians, experts and civil society, in the run-up to the 2014 European Parliament elections, in a genuine debate on the way forward to a stronger and ever closer Union with the citizen at the core of its action.

Le présent rapport et les débats qui l'entourent sont des démarches, parallèles à l'Année européenne des citoyens[70] et aux dialogues citoyens[71] en cours, visant à associer, à l'approche des élections de 2014 au Parlement européen, les citoyens aux côtés des responsables politiques, des experts et de la société civile, à un véritable débat sur la voie à suivre pour renforcer l'Union et la rapprocher du citoyen qui est au cœur de son action.


College debates country reports and VAT Action Plan // Brussels, 24 February 2016

Rapports par pays et plan d'action TVA débattus au Collège // Bruxelles, le 24 février 2016


The College held orientation debates on the Commission's country reports, including macro-economic imbalances, as part of the European Semester and on Value Added Tax.

Le Collège a tenu des débats d'orientation sur les rapports par pays, notamment les déséquilibres macroéconomiques (semestre européen), et sur la TVA.


Today, the College held an orientation debate on the Commission's country reports and on macro-economic imbalances in some Member States.

Le Collège a tenu aujourd'hui un débat d'orientation sur les rapports par pays de laCommission et sur les déséquilibres macroéconomiques dans certains États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
See, for example, Journals, June 21, 1994, pp. 633-4, 637-8, when a motion to adjourn the debate was moved during report stage of a bill which had been time allocated under Standing Order 78; March 12, 1996, pp. 79-80, and March 9, 1998, p. 540, when it was moved during debate on a motion in relation to a matter of privilege; March 26, 1998, pp. 633-4, when, in Routine Proceedings, it was moved during debate on a motion to concur in a committee report.

Voir, par exemple, Journaux, 21 juin 1994, p. 633-634, 637-638, alors qu’une motion d’ajournement du débat avait été proposée durant l’étape du rapport d’un projet de loi pour lequel du temps avait été attribué en vertu de l’article 78 du Règlement; 12 mars 1996, p. 79-80, et 9 mars 1998, p. 540, alors que cette motion avait été proposée durant le débat sur une motion en rapport avec une question de privilège; 26 mars 1998, p. 633-634, alors que cette motion avait été proposée durant les Affaires courantes, pendant un débat sur une ...[+++]


ECA/05/12 Luxembourg, November 9, 2005 European Court of Auditors' 2004 Annual Report will be debated at the plenary session of the European Parliament in Strasbourg on Tuesday 15 November 2005 at 9h00 Following the debate, Mr Hubert Weber, President of the European Court of Auditors, will hold a press conference at the EP Press Centre (LOW N-1/201; Louise Weiss building) in Strasbourg, at 12h30, in the presence of Mr Szabolcs Fazakas, the Chairman of the EP's Committee on Budgetary Control, and Mr Jan Mulder, Rapporteur for the EU general budget for 2004.

ECA/05/12 Luxembourg, le 9 novembre 2004 Le rapport annuel 2004 de la Cour des Comptes européenne sera présenté en séance plénière du Parlement européen, le 15 novembre 2005 à 9h00 M. Hubert WEBER, Président de la Cour des comptes européenne, donnera une conférence de presse au centre de presse du Parlement européen (LOW N-1/201, bâtiment Louise Weiss) à Strasbourg, à 12h30, en présence de M. Szabolcs FAZAKAS, Président de la Commission du contrôle budgétaire du Parlement européen et de M. Jan MULDER, Rapporteur pour le budget général 2004 de l'UE.


Given that the finance committee report was fully debated in the House and that the budget was presented and approved by the House, the issues raised by the committee's prebudget report are now no longer up for debate.

Comme le rapport du Comité des finances a été discuté en profondeur à la Chambre et que le budget y a été présenté et approuvé, les questions soulevées dans le rapport prébudgétaire du comité ne doivent maintenant plus être remises en question.


- Several major events were organised over the year including the 'added value' conference in Brussels (part of a cycle of such events following up issues raised in the Second Cohesion Report or the first progress report.); the 'Cities for Cohesion' event in London - launching the debate with local authorities about the urban content of future cohesion policy - and the mountain seminar in Brussels, examining aspects of territorial cohesion raised in the Second Cohesion Report.

- plusieurs grands événements ont été organisé au cours de l'année, parmi lesquels la conférence sur la valeur ajoutée, qui s'est tenue à Bruxelles et faisait partie d'un cycle de manifestations axées sur les questions soulevées par le deuxième rapport sur la cohésion ou par le premier rapport d'étape; la manifestation 'Villes de la cohésion' qui, organisée à Londres, a lancé le débat avec les autorités locales concernant le contenu urbain de la future politique de cohésion; et le séminaire sur les zones de montagne ('Mountain'), qui s'est tenu à Bruxelles pour étudier les questions que soulève le deuxième rapport en matière de cohésio ...[+++]


However, in the case where a committee reported to the Senate that it was undertaking an investigation of the question of a breach, the Speaker would defer the debate on the breach of privilege until the committee had made its report, whether the report was a belief that there was a prima facie breach or that there was no prima facie breach.

Cependant, dans le cas où un comité signale au Sénat qu'il entreprend d'enquêter sur une question de privilège, la présidence reporterait le débat sur la question de privilège jusqu'à ce que le comité fasse rapport, que ce rapport conclue ou non qu'il y a matière à question de privilège.


13.02. Transparency: List of open debates during the six months of the Italian Presidency The Council approved the list of public debates on the following subjects and dates: GENERAL AFFAIRS Council on 26 and 27 February: Open debate in the framework of the structured dialogue with the CCEE [1] AGRICULTURE Council on 26 and 27 February: Open debate: prices package and related measures ENVIRONMENT Council on 4 and 5 March: Open debate: conservation and sustainable use of wetlands TRANSPORT COUNCIL on 11 and 12 March: Open debate: Commission report on Commun ...[+++]

13.02. Transparence: Liste des débats ouverts pendant le semestre de la Présidence italienne Le Conseil a approuvé la liste des débats publics sur les sujets et aux dates suivants: Conseil AFFAIRES GENERALES du 26-27 février : Débat ouvert dans le cadre du dialogue structuré avec les PECO[1] Conseil AGRICULTURE du 26-27 février : Débat ouvert : paquet prix et mesures connexes Conseil ENVIRONNEMENT du 4-5 mars : Débat ouvert : conservation et utilisation durable des zones humides Conseil TRANSPORTS du 11-12 mars : Débat ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'report was debated' ->

Date index: 2023-04-24
w