Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Claim because of defects
Deficiency report
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Notice of defect
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «reported because many » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]


claim because of defects | deficiency report | notice of defect

avis de défauts | réclamation pour vices de la marchandise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
While having the same thresholds/criteria facilitates consistency and good integration of EIA requirements and the IPPC licensing regime, many respondents reported problems of such integration because of national legislative factors.

Si prévoir les mêmes seuils et critères facilite la cohérence et la bonne intégration des exigences de l'EIE et du régime d'autorisations PRIP, plusieurs États membres font part des difficultés d'une telle intégration en raison de facteurs législatifs nationaux.


This is an important step – and there will be many steps to take – but this agreement is important because, with the joint, detailed report – 96 paragraphs, 15 pages – we are first dealing with the difficult subjects of the separation that the United Kingdom wanted.

C'est une étape importante, il en aura beaucoup d'autres à franchir, mais cet accord est important parce que, avec ce rapport conjoint et détaillé – 96 paragraphes, 15 pages – nous traitons en amont des sujets difficiles de la séparation que le Royaume-Uni a voulu.


In fact, the actual number of cases in Canada is estimated to be up to three times higher than reported because many Canadians may not seek a full diagnosis and, quite frankly, many medical professionals do not know how to diagnose Lyme disease.

En fait, on estime que le nombre réel de cas au Canada est jusqu'à trois fois plus élevé que le nombre de cas déclarés, car de nombreux Canadiens n'obtiennent pas un diagnostic complet. Bien franchement, de nombreux professionnels de la santé ne savent pas comment diagnostiquer la maladie de Lyme.


11. Welcomes the Council's report on the implementation of the ESS; notes, however, that because many of the goals of the ESS in 2003 remain largely unfulfilled, the European Union – reinforced by the Treaty of Lisbon – should play a more decisive role in boosting the legitimacy, transparency and effectiveness of the institutions of global governance;

11. salue le rapport du Conseil sur la mise en œuvre de la SES; signale toutefois qu'en raison du fait que la SES est loin d'avoir atteint bon nombre des objectifs qui lui ont été assignés en 2003, l'Union européenne renforcée par le traité de Lisbonne devra jouer un rôle plus déterminant dans le raffermissement de la légitimité, de la transparence et de l'efficacité des institutions de la gouvernance mondiale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Secondly, I would have been happy if I could have reported today, like the rapporteur on the Commission's budget, that Parliament's authorities had done everything properly, and that we just had a few problems because many of the positions created in connection with the enlargement had not been filled, because we had the highest non-implementation rate, in other words transfers, ever seen in the history of Parliament's budget, and a few other issues.

Deuxièmement, j’aurais été heureux de pouvoir dire, à l’instar du rapporteur sur le budget de la Commission, que les autorités du Parlement ont tout fait correctement et que nous avons juste eu quelques problèmes parce que de nombreux postes créés dans le contexte de l’élargissement n’ont pas été pourvus, parce que nous avons eu le taux de non-exécution, autrement dit de transferts, le plus élevé qui soit de toute l’histoire du budget du Parlement et quelques autres problèmes.


The last thing we need is to start reverting to being a throwaway society, not, incidentally, that the public appreciate that anyway, because many people consider discarding anything a waste, a waste of a bottle, a can or the material. Tomorrow, this Parliament will also be discussing the Kok report on the implementation of the Lisbon strategy.

La dernière chose dont nous avons besoin est de retourner à une société d’hyperconsommation, d’autant plus - soit dit en passant - que la population ne l’apprécierait pas, car d’aucuns estiment que se débarrasser de quoi que ce soit est du gaspillage, qu’il s’agisse d’une bouteille, d’une boîte ou de matériaux. Demain, ce Parlement discutera aussi du rapport Kok sur la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne.


A Commission report published in July 2002 (see IP/02/1180) concluded that there are many remaining barriers which still prevent the proper functioning of the Internal Market in services, that services are much more prone to being hindered than goods and that this holds back the European economy as a whole, not least because many producers of goods are also significant buyers of services such as distribution, advertising, transport ...[+++]

Un rapport de la Commission publié en juillet 2002 (voir IP/02/1180) concluait qu'il reste encore de nombreux obstacles au bon fonctionnement du Marché intérieur dans les services, en relevant que par prédisposition les services rencontrent plus d'obstacles que les marchandises et que ce phénomène handicape l'économie européenne dans son ensemble, de nombreux producteurs de marchandises étant aussi d'importants acheteurs de services comme la distribution, la publicité, les transports et les services financiers.


Because I also have the feed additives report, I have now heard the alarm bells ringing, because many who are concerned with this matter fear there will be a treatment crisis in a few months’ time.

Après avoir lu également le rapport sur les compléments alimentaires, je tire le signal d’alarme, car nombre de ceux qui s’intéressent à cette problématique craignent, dans les mois à venir, un état d’urgence sanitaire.


– (IT) Mr President, the Cunha report, which deals with the regulation permitting the financing of tobacco growing in Greece, Spain and Italy, especially, has forced me – like Mr Ebner, who spoke a moment ago – to abstain because many pensioners are smokers, and therefore I cannot be against tobacco, but many of them unfortunately become seriously ill and die partly because throughout their lives they have breathed in the smoke from cigarettes smoked by others in their presence.

- (IT) Monsieur le Président, le rapport Cunha, qui se réfère au règlement permettant de financer la culture du tabac en Grèce, en Espagne et en Italie surtout, m'a contraint à m'abstenir - comme l'a fait mon ami Ebner qui vient de parler - parce qu'il y a de nombreux fumeurs parmi les retraités et que je ne peux donc être opposé au tabac. Toutefois, nombre de retraités tombent malheureusement gravement malades et meurent parce qu'ils respirent la fumée des cigarettes que d'autres grillent en leur présence.


The advice we give in our reports should be considered because many hours are involved and many experts appear before us.

On devrait tenir compte des conseils que nous donnons dans nos rapports, car nous y avons consacré de nombreuses heures et de nombreux experts ont témoigné devant nous.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reported because many' ->

Date index: 2022-11-04
w