Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reports could easily " (Engels → Frans) :

In fact, the reported increase in the level of funding for social policy made available to the regions could easily be offset by other budgetary cuts.

En fait, l'augmentation déclarée du niveau de financement de la politique sociale mobilisé en faveur des régions pourrait se trouver mis en balance par d'autres coupes budgétaires.


Yes, as disagreeable or agreeable that we may find the process, this could easily be added to the report of the bill, with views expressed by — it could be signed by one.

Oui, que le processus nous plaise ou non, l'on pourrait facilement ajouter au rapport sur le projet de loi des opinions exprimées par — cela pourrait être signé par une seule personne.


The Committee is acutely aware that these definitional questions could easily fill an entire report.

Le Comité est tout à fait conscient du fait que ces questions sémantiques pourraient facilement faire l’objet d’un rapport complet.


Where appropriate, the progress report may include recommendations as regards, in particular, the scope and modalities of labelling provisions, including the way in which reference is made to existing reference sources and the content of those sources, and, notably, how information relating to environmental impact, as regards at least CO emissions, and radioactive waste, resulting from electricity generation from different energy sources could be made available in a transparent, easily ...[+++]

Le cas échéant, le rapport sur l’état de la situation peut formuler des recommandations, en particulier en ce qui concerne la portée et les modalités des dispositions d’étiquetage, y compris le mode de référence aux sources de référence existantes et le contenu de ces sources ainsi que, notamment, la manière dont l’information sur l’impact environnemental, au moins en ce qui concerne les émissions de CO et les déchets radioactifs résultant de la production d’électricité à partir de différentes sources d’énergie, pourrait être transmise sous une forme transparente, facilement accessible et comparable dans toute la Communauté, et la manièr ...[+++]


Where appropriate, the progress report may include recommendations as regards, in particular, the scope and modalities of labelling provisions, including the way in which reference is made to existing reference sources and the content of those sources, and, notably, how information relating to environmental impact, as regards at least CO2 emissions, and radioactive waste, resulting from electricity generation from different energy sources could be made available in a transparent, easily ...[+++]

Le cas échéant, le rapport sur l’état de la situation peut formuler des recommandations, en particulier en ce qui concerne la portée et les modalités des dispositions d’étiquetage, y compris le mode de référence aux sources de référence existantes et le contenu de ces sources ainsi que, notamment, la manière dont l’information sur l’impact environnemental, au moins en ce qui concerne les émissions de CO2 et les déchets radioactifs résultant de la production d’électricité à partir de différentes sources d’énergie, pourrait être transmise sous une forme transparente, facilement accessible et comparable dans toute la Communauté, et la maniè ...[+++]


In fact, in the case of whistleblowing, which could easily implicate political appointees, party workers and/or elected government officials, there is nothing worse than having the commissioner report to a cabinet minister who is often beholden to these interests.

En fait, dans le cas de la divulgation, qui pourrait bien impliquer des personnes nommées par favoritisme, des militants de partis ou des représentants élus, il n'y a rien de pire qu'un commissaire qui fait rapport à un ministre qui est bien souvent assujetti à ces intérêts.


In fact, the reported increase in the level of funding for social policy made available to the regions could easily be offset by other budgetary cuts.

En fait, l'augmentation déclarée du niveau de financement de la politique sociale mobilisé en faveur des régions pourrait se trouver mis en balance par d'autres coupes budgétaires.


Where appropriate, this report may include recommendations especially as regards the scope and modalities of labelling provisions including e.g. the way in which reference is made to existing reference sources and the content of these sources, and notably on the manner in which the information on the environmental impact in terms of at least emissions of CO2 and the radioactive waste resulting from the electricity production from different energy sources could be made available in a transparent, ...[+++]

Le cas échéant, ce rapport formule des recommandations, en particulier en ce qui concerne la portée et les modalités des dispositions d'étiquetage, en ce compris par exemple le mode de référence aux sources de référence existantes et le contenu de ces sources ainsi que notamment la façon dont l'information sur l'impact environnemental, au moins en ce qui concerne les émissions de CO2 et les déchets radioactifs dérivés de la production d'électricité à partir de différentes sources d'énergie, pourrait être transmise sous forme transparente, facilement accessible et comparable dans toute l'Union européenne et la façon dont pourraient être r ...[+++]


In her editorial, Lise Bissonnette of Le Devoir reported that the young MP had launched an all-out attack against the Société québécoise de développement de la main-d'oeuvre, which he accused of being unable to carry out its mandate, adding that his government could easily deal directly with its partners.

Mme Lise Bissonnette a rapporté dans l'éditorial du journal Le Devoir que le jeune député avait fait une charge à fond de train contre la Société québécoise de développement de la main-d'oeuvre en affirmant qu'elle était incapable de faire son travail et que son gouvernement pourrait s'entendre directement avec les partenaires.


We could easily have said that at DND, because not only did we end up with an ombudsman, but we had six civilian oversight committees reporting directly to the minister during that period of major reform at the end of the 1990s.

Nous aurions facilement pu dire cela au MDN, puisque nous n'avions pas d'ombudsman, mais que nous avions six comités de surveillance civile relevant directement du ministre au cours de la période où nous avons procédé à d'importantes réformes à la fin des années 1990.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reports could easily' ->

Date index: 2021-12-31
w