Although those agro-environmental measures are such as to guide agricultural practices in a way favourable to the species – in particular the financial support given to farmers to encourage the cultivation of lucerne and winter cereals – it is clear that, in 2008, that objective of 22% of crops favourable to the species had been achieved in only one of the three PAAs, which represent, moreover, only 2% of all the land favourable to the European Hamster in Alsace.
Or, si ces mesures agro-environnementales sont de nature à orienter les pratiques agricoles dans un sens favorable à cette espèce – en particulier par un soutien financier apporté aux exploitants agricoles afin de privilégier la luzerne et les céréales d'hiver – il s’avère qu'en 2008, cet objectif de 22 % de cultures favorables à cette espèce n'avait été atteint que dans l'une des trois ZAP, lesquelles ne représentent d'ailleurs que 2 % de l'ensemble des terres favorables au grand hamster en Alsace.