Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «represent themselves simply » (Anglais → Français) :

In my province, a lot of people are representing themselves in court, simply because they cannot get a lawyer.

Dans ma province, bien des gens se représentent eux-mêmes devant les tribunaux, simplement parce qu'ils n'ont pas les moyens de se payer un avocat.


I do not see how, in our society, the elected representatives could simply sit back and vote according to the party line without thinking when important legislation is being passed to remain silent ever after because they would not be allowed to express themselves to defend and explain the values, the interests and the problems of the people who elected them.

Je ne vois pas comment, dans nos sociétés, les élus pourraient être simplement dans l'arrière-ban à voter conformément à la logique du parti, sans penser au moment de l'adoption de grandes lois et être ensuite muets à perpétuité parce qu'ils n'auraient pas le droit de parler pour défendre et expliquer les valeurs, les intérêts et les problèmes des gens qui les ont élus.


If I remember correctly, in the original motion that was put forward, we were requesting that provincial and municipal organizations represent themselves, simply because we didn't.At that time there were ongoing elections in certain provinces.

Si je me souviens bien, la motion originale proposée demandait que des organisations provinciales et municipales se représentent elles-mêmes, simplement parce que nous ne.À l'époque, il y avait des élections en cours dans certaines provinces.


We have a vision of a country and a system of government that is truly democratic, not simply democratic in appearance, not an autocracy where people get a chance to vote for the autocrat every four years, but a genuine democracy where the institutions are truly representative and accountable and where the first allegiance of members of parliament is not to their party or to themselves but to the people who elect them.

Nous avons une vision d'un pays et d'un système de gouvernement vraiment démocratiques, non pas simplement démocratiques en apparence, non pas d'une autocratie où les gens peuvent voter pour un autocrate tous les quatre ans, mais d'une vraie démocratie où les institutions sont vraiment représentatives et comptables et où l'allégeance première des députés n'est pas à leur parti ni à eux-mêmes, mais à leurs électeurs.


A European constituency would be extremely useful in guaranteeing what you call the ‘soul’ of the European Union, i.e. the fact that, there, European citizens can, quite simply, consider themselves citizens who can vote for more than national representatives.

Une circonscription européenne serait extrêmement utile pour garantir ce que vous appelez «l’âme» de l’Union européenne, c’est-à-dire le fait que les citoyens européens s’y retrouvent en tant, tout simplement, que citoyens qui peuvent voter pour plus que des représentants nationaux.


That is why our committee, the Committee on Women's Rights and Equal Opportunities, has put promoting the democracy of equality at the top of its priorities and has taken initiatives to mobilise governments, national parliaments, political leaders and women themselves in order to achieve this objective, an objective which does not simply concern the application in deed rather than just word of gender equality, but also the financial and social development of Europe through the rational use of the valuable human resource wh ...[+++]

C’est pourquoi notre commission des droits de la femme et de l’égalité des chances considère la promotion de la démocratie et de l’égalité comme sa principale priorité et a pris des initiatives visant à mobiliser les gouvernements, les parlements nationaux, les dirigeants politiques et les femmes elles-mêmes afin d’atteindre cet objectif. Celui-ci ne porte pas uniquement sur la concrétisation du concept d’égalité des sexes, mais également sur le développement financier et social de l’Europe par l’utilisation judicieuse des précieuses ressources humaines que représentent les femmes.


I simply wish to point out here, Mr President, that the country holding the presidency at the moment is Sweden and not representatives of the Spanish Government in this House, who should confine themselves to speaking as Members and not as representatives of that Government.

Je voudrais simplement rappeler ici, Monsieur le Président, que la présidence en exercice est actuellement assurée par la Suède et non par les représentants du gouvernement espagnol au sein de cette assemblée, qui devraient se limiter à parler comme des députés et non comme des représentants de ce gouvernement.


Quite simply, the government's position on the hepatitis C question represents a betrayal of the Liberal principles and traditions of going to bat for innocent people, of going to bat for those who are unable to go to bat for themselves, of assisting those in need in this country.

Disons très simplement que la position du gouvernement sur la question de l'hépatite C va à l'encontre des principes et des traditions du Parti libéral, qui a plutôt l'habitude de défendre la veuve et l'orphelin et de venir en aide à ceux qui en ont besoin dans ce pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'represent themselves simply' ->

Date index: 2024-10-28
w