Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "representative kitchener centre—is a huge issue because " (Engels → Frans) :

I will tell you that mental health—and I can only speak from the experience I have as a representative of Kitchener Centre—is a huge issue because it's largely going through what a lot of the health care delivery is going through in every other aspect.

Je peux vous dire que la santé mentale—et je ne peux parler que de mon expérience en tant que représentante de Kitchener Centre—est un dossier très difficile, qui se bute à bon nombre des obstacles que connaît actuellement le système de prestations de soins de santé sur tous les autres plans.


I represent Kitchener Centre, which is a city in southern Ontario about 100 kilometres from Toronto, and we're mentioned in every housing report, as is Calgary, as having an acute need, because we do have many homeless people and we have a social housing crisis in our area.

Je représente Kitchener-Centre, qui est une ville du sud de l'Ontario à environ 100 kilomètres de Toronto, et on parle de nous dans chaque rapport sur le logement, tout comme de Calgary, et l'on dit qu'il existe un besoin aigu chez nous parce que nous avons plusieurs sans-abri et une crise du logement social dans notre région.


This was an important thing to do around 10 years ago because the understanding was that as the dynamics and composition of poverty changed, poverty was emerging as a huge issue in Canada's large urban centres.

Il était important de le faire il y a 10 ans, car on pensait qu'avec l'évolution de la dynamique et de la composition de la pauvreté, le phénomène de la pauvreté commençait à devenir un énorme problème dans les grandes villes du pays.


It would be excellent if the French President could start a serious debate on sorting out the issue of Parliament’s two seats: let us concentrate all activities in Brussels and avoid the monthly move to Strasbourg (where the site could be used for other purposes, such as the centre of technological excellence): this ‘trip’ actually represents a huge and unjustified waste of financial and energy resources.

Ce serait formidable si la Présidence française pouvait lancer un débat sérieux en vue de régler la question des deux sièges du Parlement. Concentrons toutes les activités à Bruxelles pour éviter d'avoir à nous rendre une fois par mois à Strasbourg, où les locaux pourraient être utilisés à d'autres fins, pour le centre d'excellence technologique par exemple. Ce déplacement représente en effet un énorme gaspillage injustifié de ressources financières et énergétiques.


I do not think there is a single issue that I have heard more about since I came to the House in 1997 representing Kitchener Centre.

Depuis mon arrivée à la Chambre en 1997 en tant que représentante de Kitchener-Centre, je ne pense pas avoir entendu parler plus de toute autre question.


We want free trade and I know that Quebec will work hard on this issue because it is an important industry, but the James Bay and Nunavut area that I represent are facing other issues that we will need to address later on. This is a huge region.

On veut un libre-échange, et je sais que le Québec travaillera très fort sur cela, c'est une industrie importante, mais il y a d'autres choses sur lesquelles il faudra revenir dans ma région de la Baie-James et du Nunavik.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'representative kitchener centre—is a huge issue because' ->

Date index: 2024-10-31
w