Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act on behalf of the production company
Back other national representatives
De-saddamize
Desaddamize
EU Representative on Non Proliferation and Disarmament
EU Special Representative in Afghanistan
EUSR for Afghanistan
EUSR in Afghanistan
Employees' representatives
Encourage other countries representatives
European Union Special Representative for Afghanistan
European Union Special Representative in Afghanistan
European Union Special Representative to Afghanistan
Labor representative
Labour organization business representative
Labour representative
Medical representative
Medical service representative
PSR - ethical products
Pharmaceutical sales representative - ethical products
Promote other countries representatives
Provide legal counsel in courts
Represent artistic company
Represent artistic production
Represent client in court
Represent clients in court
Represent clients in courts
Represent the artistic production
Representative in pharmaceutical products
Representatives of employees
Representatives of the employees
Saddamism
Support other national representatives
Trade union representative
Union representative
Union staff
Union staff member
Workers' representatives

Traduction de «represented by saddam » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU Representative on Non Proliferation and Disarmament | Personal Representative of the High Representative on non-proliferation of Weapons of Mass Destruction | Secretary General/High Representative’s Personal Representative for non-proliferation of weapons of mass destruction

représentant de l'UE pour la non-prolifération et le désarmement | Représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour la Politique étrangère et de sécurité commune - Non-prolifération des armes de destruction massive | Représentant personnel pour la non-prolifération des armes de destruction massive


encourage other countries representatives | promote other countries representatives | back other national representatives | support other national representatives

aider d'autres représentants nationaux


employees' representatives | representatives of employees | representatives of the employees | workers' representatives

représentants des travailleurs


EU Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative for Afghanistan | European Union Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative to Afghanistan | EUSR for Afghanistan | EUSR in Afghanistan

représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan






labour representative [ labor representative | union representative | union staff | union staff member | trade union representative | labour organization business representative ]

permanent syndical [ permanente syndicale | permanent | permanente | représentant syndical | représentante syndicale | représentant de syndicat ]


pharmaceutical sales representative - ethical products | PSR - ethical products | representative in pharmaceutical products | medical service representative | medical representative

représentant pharmaceutique | représentante pharmaceutique | représentant médical | représentante médicale | délégué médical | déléguée médicale | visiteur pharmaceutique | visiteuse pharmaceutique | visiteur médical | visiteuse médicale


provide legal counsel in courts | represent clients in court | represent client in court | represent clients in courts

représenter des clients en justice


represent artistic company | represent the artistic production | act on behalf of the production company | represent artistic production

représenter une production artistique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We do not, of course, have any guarantee that a strong and decisive intervention will put an end to the threat to international security Saddam represents.

Bien entendu, rien ne nous garantit qu'une intervention forte et décisive mettra un terme à la menace qu'il représente pour la sécurité internationale.


And if there is one question on which the Security Council has spoken out clearly, it is the threat Saddam Hussein represents to his neighbours, and the entire world, with his weapons of mass destruction, his nuclear, chemical and biological weapons.

Et s'il y a une question sur laquelle le Conseil de sécurité s'est clairement prononcée, c'est sur la menace que Saddam Hussein représente pour ses voisins et pour le monde entier avec des armes de destruction massive, nucléaires, chimiques et biologiques.


The security council itself, however, has made it known very clearly that in its view Saddam Hussein represents a threat to the neighbouring countries such as Turkey, Syria, Israel, Egypt, Saudi Arabia, Iran.

Le Conseil de sécurité lui-même a dit très clairement que, à son avis, Saddam Hussein présentait une menace pour les pays voisins comme la Turquie, la Syrie, Israël, l'Égypte, l'Arabie Saoudite et l'Iran.


I would say our basic national interest, as properly elaborated by members of this House, is to say clearly the danger that Saddam Hussein and the Iraqi government represent by their unwillingness to abide by the ceasefire resolution, continuing with the manufacture and potential development of weapons of mass destruction and carrying biological weapons presents a clear and imminent danger to Canadians as well as to everybody else around the world.

Je dirais qu'il est dans notre intérêt national fondamental, comme les députés l'ont expliqué à la Chambre, d'affirmer clairement que Saddam Hussein et le gouvernement iraquien, par leur refus de respecter la résolution sur le cessez-le-feu et leur persistance à continuer de fabriquer et peut-être aussi de développer des armes de destruction de masse et à se doter d'armes biologiques, représentent un danger indéniable et imminent pour les Canadiens comme pour tous les autres habitants de la planète.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Simply put, we differed, in my view, with our American counterparts not on principle, such as the imperative of disarming Iraq or the evil represented by Saddam Hussein or the imperative of bringing Saddam Hussein to justice, but we differed on the means to achieve this.

En termes simples, je dirais que nous ne sommes pas en désaccord avec nos homologues américains sur les principes, comme l'urgence de désarmer l'Irak ou l'incarnation du mal que représente Saddam Hussein ou encore l'urgence de traîner Saddam Hussein devant la justice, mais bien sur les moyens d'y arriver.


What, in other words, was the specific outcome of the attack on Iraq and the triumphant military victory over the regime of Saddam Hussein, as regards the location and neutralisation of the banned Iraqi weapons of mass destruction, the establishment of a democratic and representative Iraqi government and the elimination of international terrorism and, in particular Al Qaeda?

En d’autres termes, quels résultats spécifiques ont été obtenus grâce à l’attaque portée sur l’Irak et le triomphe militaire obtenu sur le régime de Saddam Hussein en ce qui concerne la localisation et la neutralisation des armes irakiennes interdites de destruction massive, l’établissement d’un gouvernement irakien démocratique et représentatif et l’élimination du terrorisme international et, en particulier, d’Al-Qaïda?


I regret to say that, thus far, Saddam Hussein has been uncooperative towards the UN representatives, as is shown by Hans Blix’s report to the Security Council which expresses clear suspicions regarding nerve gas and chemical bombs.

Malheureusement, jusqu’à aujourd’hui, Saddam a eu une attitude hostile à l’égard des représentants de l’ONU. Il suffit de lire le rapport de Hans Blix au Conseil de sécurité : il soulève des doutes sérieux en ce qui concerne le gaz neurotoxique et les bombes chimiques.


Today, we are all in agreement in condemning Saddam Hussein, not only for the risk he represents in relation to international terrorism in the production and distribution of weapons of mass destruction, but also because of the cruelty of the regime he imposes on his people.

Aujourd'hui, tout le monde s'accorde à condamner Saddam Hussein, non seulement pour le risque qu'il représente en liaison avec le terrorisme international dans la production et la dissémination d'armes de destruction massive, mais aussi en raison de la cruauté du régime qu'il impose à son peuple.


The depiction of Saddam Hussein as someone who represents no real danger does not strike me as credible.

Il ne me paraît pas crédible de considérer que Saddam Hussein ne représente pas un véritable danger.


I gladly refer to the ongoing danger which the regime of Saddam Hussein in Iraq represents for us.

Je fais référence à la menace persistante que représente pour nous le régime de Saddam Hussein en Irak.


w