Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «repression continued even » (Anglais → Français) :

Even the hon. member for Berthier—Montcalm said in this regard “that the new legislation continues to focus on repression by neglecting the needs of young offenders.

Même le député de Berthier—Montcalm a déclaré à ce sujet «que le nouveau projet de loi continue à mettre l'accent sur la répression en négligeant les besoins des jeunes.


Even to this day, the Armenian people continue to be the target of the repressive government of Saddam Hussein.

Même jusqu'à présent, le peuple arménien continue d'être la cible du gouvernement répressif de Saddam Hussein.


By introducing even more repressive measures, the government will continue to provide an opportunity for corruption in all its forms to take hold.

En mettant l'accent encore sur plus de répression, le gouvernement va continuer à donner des chances à la corruption de s'expandre sous toutes ses formes.


Above all, we should do this by dismantling the machinery of repression –let us not forget that the dictatorship continues even though the dictator may have stepped down–, lifting the state of emergency and helping pro-democracy forces so that Europe can make a genuine contribution to this process, so that democracy can become truly consolidated and a new partnership can be established.

Surtout, nous devrions le faire en démantelant les rouages de la répression - n’oublions pas que la dictature continue, même si le dictateur a quitté le pouvoir -, en levant l’état d’urgence et en aidant les forces pro-démocratiques afin que l’Europe puisse apporter une contribution véritable à ce processus, afin que la démocratie puisse être véritablement consolidée et qu’un nouveau partenariat puisse être établi.


Mr. Alexander Turchinov, who is the first deputy head of the Batkivshchina party in Ukraine, said that the latest actions of the Security Service of Ukraine, SBU, are a continuation of the political repression against the opposition and that the latest charges against Yulia Tymoshenko regarding debts owed by the United Energy Systems of Ukraine to Russia are groundless and absurd, and that the new accusations against Yulia Tymoshenko are even more absurd than the failed cases that were announced, forged and investigated over the last ...[+++]

M. Alexandre Tourchinov, qui est le sous-chef du parti Batkivtchina en Ukraine, a affirmé que les actions récentes du service de sécurité de l'Ukraine s'inscrivent dans le droit fil de la répression politique exercée contre l'opposition et que les dernières accusations portées contre Ioulia Timochenko à propos des sommes dues à la Russie par l'United Energy Systems of Ukraine sont absurdes et sans fondement. Il affirme aussi que ces nouvelles accusations sont encore plus absurdes que les accusations fabriquées qui avaient été portées ...[+++]


We continue to be faced with one of the world’s most repressive and closed regimes, even if there has been some progress and even if we do need to find the right strategy to support this.

Nous restons en présence d’un des régimes les plus répressifs et fermés du monde, même s’il y a des avancées et que nous devons trouver la bonne stratégie pour les soutenir.


The repression continued even after she had won the Nobel Peace Prize for her peaceful resistance and was subsequently awarded the Sakharov Prize by our Parliament.

La répression s’est poursuivie même lorsqu’elle a reçu le prix Nobel pour sa résistance non violente et ensuite le prix Sakharov de notre Parlement.


K. whereas minorities such as Azeris, Sufis and Sunnis are increasingly discriminated against and harassed due to their religious or ethnic background and continue to face repression of their cultural and civil rights; whereas members of certain minorities such as Ahwazis, Kurds and Baluchs even face torture and execution,

K. considérant que les minorités telles que les Azéris, les Soufis ou les Sunnites sont de plus en plus souvent victimes de discriminations et de harcèlement en raison de leurs croyances religieuses ou de leurs origines ethniques et continuent à subir la répression de leurs droits culturels et civils; que les membres de certaines minorités comme les Ahwasis, les Kurdes ou les Baloutches risquent d'être torturés et exécutés,


36. Takes note of the evaluation in the Council's Annual Report of the Human Rights Dialogue with China, with continuing reports of a long list of human rights abuses including continuing reports of political imprisonment, particularly of members of minorities, allegations of torture, widespread use of forced labour, frequent use of the death penalty and systematic repression of freedom of religion, freedom of speech and expression (including in the context of the treatment of people in Tibet) and the freedom of the media including th ...[+++]

36. prend acte de l'évaluation figurant dans le rapport annuel du Conseil sur le dialogue sur les droits de l'homme avec la Chine, dressant, sur la base d'une multitude d'informations, une longue liste de violations des droits de l'homme, comportant notamment des rapports multiples faisant état d'emprisonnements politiques, particulièrement de membres de minorités, d'accusations de torture, de recours largement répandu au travail forcé, d'application fréquente de la peine de mort et de répression systématique de la liberté de religion ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'repression continued even' ->

Date index: 2024-10-24
w