Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATI request
Access request
Access to information request
As
ERFP
ERFQ
Electronic request for proposal
Electronic request for quotation
Electronic request for quote
Grounds for a decisions
Handle a request for new product items
Handle requests for new product items
Handling requests for new product items
Information access request
On-line request for proposal
On-line request for quotation
On-line request for quote
Prioritise requests
Prioritising a requests
Prioritising requests
Recital
Request for access
Request for access to information
Schedule requests
Whereas
Work on requests for new product items

Vertaling van "request whereas " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
handle a request for new product items | work on requests for new product items | handle requests for new product items | handling requests for new product items

rer les demandes de nouveaux produits


prioritising requests | schedule requests | prioritise requests | prioritising a requests

établir un ordre de priorités de demandes


address customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | complete customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | deal with customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | process customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006


access to information request [ ATI request | request for access to information | information access request | access request | request for access ]

demande d'accès à l'information [ demande d'AI | demande de communication | demande d'accès ]


on-line request for quote | electronic request for quote | eRFQ | on-line request for quotation | electronic request for quotation | on-line request for proposal | electronic request for proposal | eRFP

appel d'offres en ligne | appel d'offres électronique | demande de prix en ligne


a statement of the reasons on which the Regulation is based,introduced by the word Whereas

la motivation du règlement commençant par le mot considérant








as [ whereas ]

attendu que [ considérant que | puisque ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Union citizens therefore had to repeat their request for entry on the electoral roll before each election, whereas Article 9(4) of the Directive states that Community voters who have been entered on the electoral roll shall remain thereon, under the same conditions as voters who are nationals, until such time as they request to be removed or until such time as they are removed automatically because they no longer satisfy the requirements for exercising the right to vote.

Les citoyens de l'Union devraient donc réitérer la demande d'inscription avant chaque élection, alors que la directive prévoit à son article 9, paragraphe 4, que les électeurs communautaires qui ont été inscrits sur la liste électorale y restent inscrits, dans les mêmes conditions que les électeurs nationaux, jusqu'à ce qu'ils demandent d'être rayés ou jusqu'à ce qu'ils soient rayés d'office parce qu'ils ne répondent plus aux conditions requises pour l'exercice du droit de vote.


The Prime Minister said that six additional planes had been requested, whereas the Minister of National Defence said that no specific number had been given.

Le premier ministre a dit que six avions additionnels ont été demandés, tandis que le ministre de la Défense nationale a dit que, quant à lui, aucun nombre n'avait été précisé.


As Mr. Mongrain pointed out, an additional change was made to this bill, however, that requires the minister to make the formal request to cabinet to add a substance to schedule 1 simultaneously with her final public decision that announces she is going to make that request, whereas under the old CEPA there was no requirement that happened simultaneously.

Comme l'a indiqué M. Mongrain, on a apporté au projet de loi un autre changement qui impose au ministre de demander officiellement au Cabinet d'ajouter une substance à l'annexe 1 au moment même où elle rend publique sa décision finale qui annonce qu'elle va présenter la demande, alors que dans l'ancienne LCPE, elle n'était pas obligée de prendre simultanément les deux mesures.


A production order is made by a judge and is similar to a search warrant. The difference lies in the way in which the information is obtained: under a production order, the person in possession of the information must produce it on request, whereas under a search warrant, the law enforcement agency goes to the site to obtain the information by searching for it and seizing it.

Délivrée par un juge, une ordonnance de communication est semblable à un mandat de perquisition, à la différence que c’est la personne qui possède l’information qui, sur demande, la communique, au lieu que l’organisme d’application de la loi se rende sur place pour obtenir les renseignements recherchés au moyen d’une perquisition et d’une saisie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
whereas the European Council has requested that the EU and its Member States enhance their support to partner countries and organisations, through the provision of training, advice, equipment and resources, so that they can increasingly prevent or manage crises by themselves; whereas there is a clear need for mutually reinforcing interventions in the areas of security and development in order to achieve this goal.

considérant que le Conseil européen a demandé que l'Union européenne et ses États membres soutiennent davantage les pays et les organisations partenaires en leur offrant des formations, des conseils, des équipements et des ressources, de façon à ce que ces partenaires soient plus à même de prévenir ou de gérer les crises eux-mêmes; qu'il y a un besoin manifeste d'un renforcement mutuel des interventions dans les domaines de la sécurité et du développement afin de réaliser cet objectif.


whereas Bolesław G. Piecha sent a statement to the Polish General Inspectorate of Road Transport, in response to the report of the offence by the Inspector General of that Inspectorate, in which he agreed to pay the fine for the offence under Article 92a of the Code of Petty Offences; whereas in this case it is therefore difficult to establish evidence of fumus persecutionis, that is to say, a sufficiently serious and precise suspicion that the request has been made with the intention of causing political damage to the Member concerned.

considérant que Bolesław G. Piecha a envoyé à l'Inspection générale polonaise du transport routier une déclaration en réponse au procès-verbal entamé par l'Inspecteur général de ladite Inspection dans laquelle il acceptait de payer l'amende en lien avec l'infraction visée à l'article 92a du code des contraventions; qu'il est dès lors difficile d'établir qu'il y a eu fumus persecutionis, c'est-à-dire une présomption suffisamment sérieuse et précise que la demande a été soumise dans l'intention de nuire à l'activité politique du député concerné.


whereas the Prosecutor-General of the Republic of Poland has forwarded a request from the Polish General Inspector of Road Transport for waiver of the immunity of Bolesław G. Piecha, a Member of the European Parliament elected to represent a constituency in Poland, concerning an offence under Article 92a of the Code of Petty Offences of 20 May 1971 in conjunction with Article 20(1) of the Road Traffic Act of 20 June 1997; whereas, in particular, the alleged offence involves exceeding the permitted speed limit in a built-up area.

considérant que le procureur général de la République de Pologne a transmis une requête de l'Inspecteur général polonais du transport routier demandant la levée de l'immunité de Bolesław G. Piecha, député au Parlement européen élu pour la Pologne, en ce qui concerne une infraction au sens de l'article 92a du code des contraventions du 20 mai 1971, en liaison avec l'article 20, paragraphe 1, de la loi du 20 juin 1997 sur la circulation routière; que, en particulier, l'infraction présumée correspond au dépassement de la vitesse autorisée dans une agglomération.


whereas Article 20(8) of Regulation (EU) No 1024/2013 provides that, upon request, the Chair of the Supervisory Board of the ECB is to hold confidential oral discussions behind closed doors with the Chair and the Vice-Chairs of Parliament’s competent committee concerning the ECB’s supervisory tasks where such discussions are required for the exercise of Parliament’s powers under the TFEU; whereas that Article requires that the arrangements for the organisation of those discussions ensure full confidentiality in accordance with the confidentiality obligations imposed on the E ...[+++]

considérant que l’article 20, paragraphe 8, du règlement (UE) no 1024/2013 dispose que, sur demande, le président du conseil de supervision de la BCE tient des discussions confidentielles à huis clos avec le président et les vice-présidents de la commission compétente du Parlement au sujet des missions de supervision de la BCE, lorsque de telles discussions sont nécessaires à l’exercice des pouvoirs conférés au Parlement par le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne; que ledit article exige que les modalités selon lesquelles ces discussions sont organisées en assurent l’entière confidentialité conformément aux obligations en ...[+++]


The government is refusing to give the Auditor General an exemption to allow her to do an audit of the Toronto Port Authority at its request, whereas when the Auditor General pointed out to the Liberal government that she was unable to audit VIA Rail, because it was an arm's length corporation, the Liberal government gave her that exemption and allowed her to audit VIA.

Le gouvernement refuse d'accepter la demande de l'Administration portuaire de Toronto et d'accorder la permission à la vérificatrice générale de procéder à une vérification des activités de l'organisme, alors que lorsque la vérificatrice générale a signalé au gouvernement libéral qu'elle ne pouvait pas vérifier les activités de Via Rail parce qu'il s'agissait d'une société indépendante, celui-ci lui a donné la permission d'aller de l'avant.


In this respect of the latter requirement, the Directive provides for some financial information to be kept by Member States and disclosed to the Commission on request, whereas other information is provided in the form of annual reports.

S'agissant de cette deuxième exigence, la directive dispose que certaines informations financières sont conservées par les États membres et communiquées à la Commission à la demande de celle-ci, tandis que d'autres informations sont fournies sous la forme de rapports annuels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'request whereas' ->

Date index: 2022-10-14
w