Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "requested coming here " (Engels → Frans) :

Is the CRA being given the people and the budget it needs to meet what will probably come here by way of requests for rulings and to clean up the backlog?

L'ARC a-t-elle le personnel et le budget qu'il faut pour se conformer à ce qui viendra probablement ici sous la forme de demandes de décisions et pour éliminer le retard?


Mr. Allan MacDonald, Director, Federal Interlocutor for Metis and Non-status Indians: Madam Chair and honourable senators, when I got the request to come here and speak to you about Powley, there was a little bit of reticence to begin with.

M. Allan MacDonald, directeur, interlocuteur fédéral auprès des Métis et des Indiens non inscrits: Madame la présidente, honorables sénateurs, quand on m'a demandé de venir vous parler de l'arrêt Powley, j'ai d'abord été un peu réticent.


Al Rosen, Principal, Accountability Research Corporation: I received only yesterday the request to come here today.

Al Rosen, directeur, Accountability Research Corporation : Je n'ai reçu qu'hier l'invitation à venir témoigner aujourd'hui.


Anyone voting for this report must take responsibility for its consequences, and there is no point in coming here to express pious and inconsequential concerns in the shape of questions and requests to the Commission and Council.

Tous ceux qui voteront pour ce rapport devront assumer la responsabilité de ses conséquences, et il ne servira à rien de venir ici pour exprimer des inquiétudes pieuses et sans suite en adressant des questions et des demandes à la Commission et au Conseil.


We cannot start explaining who the witnesses are who have requested coming here until we have our research officers at the table.

Nous ne pouvons commencer à expliquer qui sont les témoins qui ont demandé à comparaître ici tant et aussi longtemps que nous n'aurons pas nos attachés de recherche présents à la table.


In fact, if people come here illegally they are obviously requested to leave.

Si quelqu'un entre chez nous illégalement, nous lui demandons évidemment de repartir.


We must not tire in our efforts and must never give up on promoting the Sakharov initiative until, as we have requested and as is his right, Oswaldo Payá is able to come here and speak to us.

Nous devons continuer nos efforts et ne jamais cesser de promouvoir l’initiative Sakharov jusqu’à ce qu’Oswaldo Payá puisse venir ici nous parler - ainsi que nous l’avons demandé et parce que tel est son droit.


What is at stake here is the possibility of the Americans coming back to us with a request for access to databases on European airline passengers which would ride roughshod over our own data protection legislation and indeed could form a major intrusion into the civil liberties of European citizens.

La possibilité de voir les Américains revenir vers nous pour nous demander à accéder aux bases de données sur les passagers des compagnies aériennes européennes est en jeu ici ; une demande qui ferait peu de cas de notre propre législation sur la protection des données et pourrait en fait constituer une sérieuse intrusion dans les libertés civiles des citoyens européens.


When that time comes, when we have used up all our resources, I shall not hesitate to come here before you to request further resources, but what I am saying now is that if we are not given these necessary resources, we shall have to refuse to take on any new duties because the available resources will not be commensurate with the new tasks that we will be taking on.

Je pense à l'élargissement, au nouveau secteur de la justice et des affaires intérieures, aux problèmes sanitaires et environnementaux. Quand nous aurons dépensé toutes nos ressources, je n'hésiterai pas à venir vous en demander d'autres, mais je dis dès aujourd'hui que, nous n'accepterons pas de nouvelles tâches si les moyens financiers pour les assumer ne suivent pas parce qu'il n'y aurait aucune cohérence entre les missions à accomplir et les ressources disponibles.


– (NL) Mr President, we were somewhat confounded yesterday by an action of a Member of the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left, but I think that what I am about to announce will not come as a surprise to anyone here, as I explained at length on Monday what I am about to request.

- (NL) Monsieur le Président, hier, nous avons été quelque peu surpris par l’initiative de notre collègue du GUE.




Anderen hebben gezocht naar : way of requests     cra being     probably come here     got the request     request to come     come here     yesterday the request     questions and requests     point in coming     and     who have requested coming here     obviously requested     people come     people come here     have requested     promoting     request     americans coming     stake here     you to request     time comes     about to request     will not come     anyone here     requested coming here     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'requested coming here' ->

Date index: 2024-01-30
w