Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application to transit
Consent and Request Form
Personnel Screening Request and Authorization
Presumption of consent of the requested Member State
Request for consent
Request for consent to transit
Request for development consent
Security Clearance Request and Authorization
TBS 330-23
Translation

Vertaling van "requesting consent should " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Personnel Screening, Consent and Authorization Form [ Personnel Screening Request and Authorization | Security Clearance Request and Authorization | TBS 330-23 ]

Formulaire de vérification de sécurité, de consentement et d'autorisation du personnel [ Demande d'enquête de sécurité sur le personnel et autorisation | Formule de demande et d'autorisation d'attestation de sécurité | SCT 330-23 ]


presumption of consent of the requested Member State

présomption de consentement de l'Etat membre requis






application to transit [ request for consent to transit ]

demande de transit


Consent and Request Form

Formulaire de demande et de consentement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Secondly, in the area of who should request consent which does cause me some particular concern in terms of who actually requests consent do you have a recommendation?

En deuxième lieu, pour ce qui est de la question de savoir qui devrait demander le consentement — et j'ai d'ailleurs certaines inquiétudes pour ce qui est de voir qui, en fait, demande le consentement —, avez-vous une recommandation?


The methods for giving information, offering a right to refuse or requesting consent should be made as user-friendly as possible.

Les méthodes retenues pour communiquer des informations, offrir un droit de refus ou solliciter le consentement devraient être les plus conviviales possibles.


The methods for giving information, offering a right to refuse or requesting consent should be made as user-friendly as possible.

Les méthodes retenues pour communiquer des informations, offrir un droit de refus ou solliciter le consentement devraient être les plus conviviales possibles.


Those who would violate the public trust, as we saw in recent history, should be held in check and should be barred and blocked from ever doing so again should they ever form government again. Mr. Speaker, I have a request for unanimous consent that I believe will meet with the approval of the House.

Monsieur le Président, j'ai une demande de consentement unanime à faire que la Chambre approuvera, je crois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In cases where the requested person consents to his surrender, the final decision on the execution of the arrest warrant should be taken within a period of 10 days after consent has been given.

2. Lorsque la personne recherchée consent à sa remise, la décision définitive sur l'exécution du mandat d'arrêt devrait être prise dans les dix jours suivant ledit consentement.


By unanimous consent, it was ordered, — That, should debate on the motion for second reading of Bill C-420, An Act to amend the Food and Drugs Act, conclude today and a recorded division be requested, it be deferred until Tuesday, April 29, 2003, at the expiry of the time provided for Oral Questions.

Du consentement unanime, il est ordonné, — Que, dans l'éventualité où le débat relatif à la motion portant deuxième lecture du projet de loi C-420, Loi modifiant la Loi sur les aliments et drogues, prenait fin aujourd'hui et qu'un vote par appel nominal était demandé, ce dernier soit différé jusqu'au mardi 29 avril 2003, à la fin de la période prévue pour les questions orales.


By unanimous consent, it was ordered, — That, should debate on the motion for second reading of Bill C-314, An Act to amend the Canada Transportation Act, conclude today and a recorded division requested, it be deferred until Tuesday, April 1, 2003, at the expiry of the time provided for Oral Questions.

Du consentement unanime, il est ordonné, — Que, dans l'éventualité où le débat relatif à la motion portant deuxième lecture du projet de loi C-314, Loi modifiant la Loi sur les transports au Canada, prenait fin aujourd'hui et qu'un vote par appel nominal était demandé, ce dernier soit différé jusqu'au mardi 1 avril 2003, à la fin de la période prévue pour les questions orales.


2. In cases where the requested person consents to his surrender, the final decision on the execution of the European arrest warrant should be taken within a period of 10 days after consent has been given.

2. Lorsque la personne recherchée consent à sa remise, la décision définitive sur l'exécution du mandat d'arrêt européen devrait être prise dans les dix jours suivant ledit consentement.


2. In cases where the requested person consents to his surrender, the final decision on the execution of the European arrest warrant should be taken within a period of 10 days after consent has been given.

2. Lorsque la personne recherchée consent à sa remise, la décision définitive sur l'exécution du mandat d'arrêt européen devrait être prise dans les dix jours suivant ledit consentement.


We believe we should follow the regular order of speaking and not change the order of business (1545) [Translation] Mr. Gauthier: Mr. Speaker, as far as the hon. member's request is concerned, I would just remind him that, not so long ago, my colleagues asked for consent in debates of great importance to Quebec, and he consistently denied consent.

À notre avis, nous devrions suivre l'ordre habituel des discours, sans modifier l'ordre des travaux (1545) [Français] M. Gauthier: Monsieur le Président, à la suite de la demande du député, je rappellerai simplement que mes collègues, à une époque pas si lointaine, ont demandé des consentements pour des débats très importants pour le Québec et il les a toujours refusés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'requesting consent should' ->

Date index: 2023-05-04
w