Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debt rescheduling
Decide on arranging funds
Decide on credit applications
Decide on granting funds
Decide on insurance appeals
Decide on insurance applications
Decide on insurance claims
Decide on insurance inquiry
Decide on investment applications
Decide on loan applications
Decide on mortgage applications
Decide on providing funds
Decide on transferring funds
MYRA
Multi-year debt rescheduling agreement
Multi-year debt rescheduling arrangement
Multi-year rescheduling agreement
Multi-year restructuring agreement
Multiyear debt rescheduling arrangement
Myra
Rescheduling of debt
Rescheduling of public debt

Vertaling van "rescheduling was decided " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
multi-year debt rescheduling agreement | multi-year debt rescheduling arrangement | multi-year rescheduling agreement | Myra [Abbr.]

accord de rééchelonnement pluriannuel de la dette


decide on arranging funds | decide on granting funds | decide on providing funds | decide on transferring funds

prendre des décisions sur l’octroi de fonds


decide on credit applications | decide on investment applications | decide on loan applications | decide on mortgage applications

prendre des décisions sur des demandes de prêt


decide on insurance appeals | decide on insurance inquiry | decide on insurance applications | decide on insurance claims

prendre des décisions sur des demandes d’assurance


debt rescheduling | rescheduling of debt

rééchelonnement de la dette | rééchelonnement des dettes


multiyear debt rescheduling arrangement | multi-year rescheduling agreement | multi-year restructuring agreement | MYRA [Abbr.]

accord de rééchelonnement pluriannuel | accord de rééchelonnement pluriannuel de la dette | accord de restructuration pluriannuel


rescheduling of public debt

consolidation de la dette [ dette consolidée ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Finally, as regards the claim that Capricorn did not provide a fully financed offer because it failed to pay the second instalment of the purchase price, and that there may be further aid to Capricorn because, subsequently to the above, the financing conditions for the acquisition of the Nürburgring assets were changed to the benefit of Capricorn, the German authorities argue: (a) there was no benefit for Capricorn, since the second instalment was rescheduled with interest of 8 % and pledges (see footnote 72); (b) there is no State aid involved in the second payment's rescheduling since the decision for the latter is not imputable to the State, because the second payment's rescheduling was decided ...[+++]

En ce qui concerne l'affirmation selon laquelle Capricorn n'a pas présenté d'offre totalement financée, cette société n'ayant pas acquitté le deuxième échelonnement du prix d'achat et elle a peut-être bénéficié d'aides d'État supplémentaires en raison de la modification en sa faveur des conditions de financement relatives à l'acquisition des actifs du Nürburgring, l'Allemagne exprime les arguments suivants: a) Capricorn n'a obtenu aucun avantage sur la base des faits décrits car la deuxième tranche a été refinancée à un taux d'intérêt de 8 % et moyennant la constitution d'une sûreté réelle (voir la note de bas de page 72); b) le refinan ...[+++]


The leaders decided to reschedule the Summit as soon as possible and expressed their expectation that the Summit would give a further political impulse to their cooperation.

Les dirigeants ont décidé de reprogrammer le sommet dès que possible et ont indiqué qu'ils souhaitaient que celui-ci donne un nouvel élan politique à leur coopération.


In order that the passengers on that flight should not have too long a waiting time, Finnair decided to reschedule subsequent flights.

Pour que les passagers de ce vol ne subissent pas un temps d’attente excessivement long, Finnair a décidé de réorganiser les vols postérieurs.


Indeed, in the case at hand, the Greek authorities had a wide range of manoeuvre in the treatment of United Textiles’ social insurance debts, as there were no objective criteria set for deciding whether to grant the rescheduling or not.

En effet, dans le cas d’espèce, les autorités grecques disposaient d’une importante marge de manœuvre en ce qui concerne le traitement des cotisations de sécurité sociale dues par United Textiles, dès lors qu’il n’existait pas de critères objectifs pour décider s’il fallait ou non procéder au rééchelonnement de la dette.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In view of the Basel Committee's decision to change the date of its third consultation exercise, the Commission has decided to reschedule publication of its own consultative document originally planned for early in 2002.

Le comité de Bâle ayant décidé de reporter sa troisième consultation, la Commission a voulu reporter la publication de son propre document de consultation, initialement prévue pour le début de 2002.


Further to the judgement, the Commission has now decided to initiate the formal investigation procedure on tax exemptions, payment facilities for use of the television broadcasting network and the rescheduling of debt arising from failure to pay social security contributions, together with waiver of interest for late payment.

Faisant suite à cet arrêt, la Commission a maintenant décidé d'ouvrir la procédure formelle d'examen sur les exonérations fiscales, les facilités de paiement accordées pour l'utilisation du réseau de télévision et le rééchelonnement de la dette découlant du non-paiement des cotisations de sécurité sociale, ainsi que la renonciation aux intérêts de retard.


(91) Having established that illegal State aid is contained in the non-payment of environmental levies, rescheduling of the social security debt and the FOGASA repayment agreements, the Commission must decide whether or not such aid is incompatible with the common market and the working of the EEA Agreement.

(91) La Commission ayant établi que le non-recouvrement des contributions à la protection de l'environnement, ainsi que les accords passés respectivement avec la sécurité sociale et le Fogasa pour le rééchelonnement de la dette de Sniace, constituent une aide d'État illégale, elle doit déterminer si cette aide est ou non compatible avec le marché commun et le fonctionnement de l'accord EEE.


The Commission has decided that the measures taken by the Region of Wallonia to assist Forges de Clabecq (chiefly a capital injection of BFR 1.5 billion, but also bridging loans amounting so far to BFR 700 million, the waiver of claims amounting to over BFR 800 million and rescheduling of the company's debts) are incompatible with the common market.

La Commission européenne a déclaré les mesures prises par la Région Wallonne en faveur des Forges de Clabecq - notamment un apport de capital de 1,5 milliards de FB mais aussi l'octroi d'un crédit-relais de 700 millions, l'abandon de créances pour plus de 800 millions et le rééchelonnement des dettes de l'entreprise - comme étant incompatibles avec le marché commun.


w