It promotes the free movement of researchers between states, the public and private sectors, companies, research centres and universities, greater cohesion between the private and public sectors in the field of research, the absolute subjugation of science to the market's temporary technological requirements and the orientation of researchers towards applied research, recognising previous experience as a corporate researcher as a formal qualification.
Il encourage la libre circulation des chercheurs entre les pays, les secteurs public et privé, les entreprises, les centres de recherche et les universités, une cohésion accrue entre les secteurs privé et public dans le domaine de la recherche, la subordination totale de la science aux besoins technologiques fluctuants du marché et l’orientation des chercheurs vers la recherche appliquée, en garantissant la reconnaissance de l’expérience passée en tant que chercheur en entreprise comme qualification officiellement reconnue.