However, this industrial situation requires several ingredients: the financial capacity of the Union to invest, to create a real European adjustment fund for a non-carbon economy, in particular in the vehicle research sector, and to bring together the employees of the sectors concerned through the creation of a consultative committee on climate change, in order to give direction to the social dialogue.
Mais cette situation industrielle requiert plusieurs ingrédients: une capacité financière de l’Union à investir, à élaborer un véritable fonds européen d’ajustement pour une économie décarbonée, notamment dans le secteur de la recherche automobile, et à associer les salariés des secteurs concernés à travers la création d’un comité consultatif sur le changement climatique pour donner du sens au dialogue social.