Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "research therefore remains " (Engels → Frans) :

Fundamental research therefore remains a major area for university research activity.

La recherche fondamentale demeure donc un domaine privilégié d'activité de l'Université en matière de recherche.


However, the funding of research and innovation activities remains low in Greece and EU funds therefore make a crucial contribution.

Toutefois, le financement des activités de recherche et d'innovation reste faible en Grèce, raison pour laquelle les fonds de l'UE représentent une contribution cruciale.


Training engineers and fostering cooperation between industry and research bodies will therefore remain a significant area of action in the future.

La formation des ingénieurs et la promotion de la coopération entre l'industrie et les établissements de recherche constitueront donc également des domaines importants à l'avenir.


Despite being the driving force behind innovation and therefore growth, well-being and sustainable development, scientific research remains, generally speaking, badly integrated within society.

Moteur de l’innovation et donc de la croissance, du bien-être et du développement durable, la recherche scientifique demeure, de manière générale, mal intégrée dans la société.


Notes that strengthening pre-commercial procurement remains one way among many for Member States to raise their game in innovation and research; calls therefore on Member States to promote innovation by engaging all stakeholders, including universities, research institutes and other bodies involved in the promotion of economic development, so as to better engage public authorities with innovative enterprise; considers that this engagement should be included in a consistent strategy for research, innovation and development;

fait valoir que renforcer les achats publics avant commercialisation reste une façon parmi beaucoup d'autres, pour les États membres, de placer la barre plus haut en matière d'innovation et de recherche; invite dès lors les États membres à promouvoir l'innovation en associant toutes les parties prenantes, y compris les universités, les instituts de recherche et les autres organes participant à la promotion du développement économique, de façon à mieux investir les autorités publiques dans l'entreprise innovante; considère que cet investissement devrait s'inscrire dans le cadre d'une stratégie cohérente en matière de recherche, d'innova ...[+++]


Fundamental research therefore remains a major area for university research activity.

La recherche fondamentale demeure donc un domaine privilégié d'activité de l'Université en matière de recherche.


Despite being the driving force behind innovation and therefore growth, well-being and sustainable development, scientific research remains, generally speaking, badly integrated within society.

Moteur de l’innovation et donc de la croissance, du bien-être et du développement durable, la recherche scientifique demeure, de manière générale, mal intégrée dans la société.


9. notes that the phasing-in of ECSC research activities into the Fourth Framework Research Programme remains limited; shares the ECSC Consultative Committee's view that there are aspects which are peculiar to the ECSC industries and cannot be transferred to other EU research programmes; therefore takes the view that ECSC social research activities should continue to be financed independently and adequately.

9. note que l'intégration des activités de recherche CECA dans le quatrième programme-cadre de recherche reste limitée; estime, comme le Comité consultatif de la CECA, que certains aspects spécifiques aux industries CECA ne sauraient être transférés à d'autres programmes communautaires de recherche; considère donc que les activités de recherche sociale de la CECA doivent continuer de bénéficier d'un financement autonome et suffisant.


THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES AND THE MINISTERS FOR HEALTH OF THE MEMBER STATES, MEETING WITHIN THE COUNCIL, Having regard to the Treaties establishing the European Communities, Having regard to their common approach to combating AIDS, worked out in 1986 and subsequently expanded (1), Remain concerned by the increase in the AIDS epidemic in the Member States of the Community and by its social, economic, legal and ethical consequences; Recall their conclusions of 16 May 1989 (2) affirming that contamination by drug injection is a major concern of the health authorities; Stress the very considerable efforts made by all Member States in the ...[+++]

LE CONSEIL DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES ET LES MINISTRES DE LA SANTÉ DES ÉTATS MEMBRES, RÉUNIS AU SEIN DU CONSEIL, vu les traités instituant les Communautés européennes, considérant leur approche commune en matière de lutte contre le SIDA, dégagée dès 1986 et développée depuis (1), demeurent préoccupés par la progression de l'épidémie de SIDA dans les États membres de la Communauté et par ses conséquences sociales, économiques, juridiques et éthiques; rappellent leurs conclusions du 16 mai 1989 (2) affirmant que la contamination par injection de drogue est une préoccupation majeure des responsables de la santé; soulignent les très grands efforts entrepris par tous les États membres dans les domaines de la ...[+++]


Despite being the driving force behind innovation and therefore growth, well-being and sustainable development, scientific research remains, generally speaking, badly integrated within society.

Moteur de l’innovation et donc de la croissance, du bien-être et du développement durable, la recherche scientifique demeure, de manière générale, mal intégrée dans la société.


w