And if we only keep the te
xt of the act as it currently stands, wouldn't we risk having legal challenges from people before long, particularly in the example you
cite, who live on a reserve, who are not members of the band, but who are present, and even in thousands, on that reserve and who, at some point, would like to have a copy of the budget or things that are provided for in the clause, and whom the band council will answer that they are not entitled to it, that the council is not required to provide them wit
...[+++]h it, since Parliament is not deemed to speak for no purpose and since there was a debate, among other things, in this committee?Et si on garde seulement le texte de la loi tel qu'il est présentement, est-ce qu'on ne risque pas, avant longtemps, d'avoir des contestations juridiques de la part de gens, particulièrement dans l'exemple que vous donnez,
qui vivent dans une réserve, qui ne sont pas membres de la bande mais qui sont présents, et même par milliers, dans cette réserve et qui, à un moment donné, voudront avoir copie du budget ou des choses qui sont prévues dans l'article, et auxquels le conseil de bande répondra qu'ils n'y ont pas droit, que le conseil n'est pas tenu de le leur fournir, étant donné que le législateur ne parle pas pour rien dire et qu'il y
...[+++]a eu un débat, entre autres à ce comité-ci?