Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resigned was because she indicated » (Anglais → Français) :

Unfortunately, after that first meeting, Madam Otis resigned and the reason she resigned was because she indicated her displeasure and concern that the pilots' union had disclosed the confidential nature of what had happened at the bargaining table to the press and she said she felt that she could not continue in her role and it would make it very difficult for neutrality.

Malheureusement, Mme Otis a démissionné après cette première réunion parce qu'elle était mécontente et préoccupée par le fait que le syndicat des pilotes avait divulgué à la presse ce qui s'était dit à la table de négociations, propos censés rester confidentiels. Elle craignait de ne pas pouvoir demeurer neutre dans ces conditions.


Could my colleague confirm that that minister should resign, not because she was responsible for the $1 billion boondoggle but because she was aware of the situation and misled the House?

Est-ce que ma collègue pourrait nous confirmer que la ministre devrait démissionner, non pas parce qu'elle est responsable du gâchis de un milliard, mais parce qu'elle était au courant et a induit la Chambre en erreur?


This committee has said in the past that one of the reasons it wanted to bring Madame Ouimet forward was to give her an opportunity to defend her own position—because she indicated she disagreed with the Auditor General—in the same forum in which her own competence had been impugned.

Le comité a déjà dit précédemment que si l'on voulait entendre le témoignage de Mme Ouimet, c'était entre autres pour lui laisser la possibilité de s'expliquer — puisqu'elle a indiqué qu'elle n'était pas d'accord avec la vérificatrice générale — devant le même comité qui a entendu les allégations sur sa compétence.


I was just going to respectfully disagree with Ms. Zarac, because she indicated that this was a priority now.

Je vais exprimer en tout respect mon désaccord avec Mme Zarac, parce qu'elle a indiqué qu'il s'agissait actuellement d'une priorité.


I have to go to Ms. Mourani, because she indicated she wanted to move an amendment.

Je dois céder la parole à Mme Mourani, parce qu'elle a indiqué qu'elle voulait déposer un amendement.


– (FI) Madam President, I am grateful to Commissioner Hedegaard for indicating that she understands the basic dilemma of climate policy: the EU cannot make reductions alone, because then not only will our own results be in vain, but we will create the risk that the environment will suffer.

– (FI) Madame la Présidente, je suis reconnaissante à la commissaire Hedegaard d’avoir indiqué qu’elle comprenait le dilemme fondamental de la politique climatique: l’UE ne peut réaliser des réductions seule, car non seulement nos propres résultats seraient vains, mais nous risquerions d’en faire pâtir l’environnement.


If you read the President of Liberia’s biography, you will see how often she has resigned from her posts because she disagreed with the ways governments were tackling the problem of corruption in her country.

Si vous lisez aujourd’hui la biographie de la présidente du Liberia, vous apprendrez qu’elle a souvent démissionné au motif qu’elle était en désaccord avec la manière dont le gouvernement abordait le problème de la corruption dans son pays.


I am disappointed in that part of the Commissioner’s speech, because she seems to indicate that she is happy that her legal advice is better than mine.

L’intervention de la commissaire sur ce point m’a déçu, car elle semble signifier qu’elle se réjouit du fait que son avis juridique est meilleur que le mien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resigned was because she indicated' ->

Date index: 2022-07-09
w