(35d) Despite the availability and effective use of resolution powers, Member States may need to stabilise the credit institution or investment firm temporarily through guarantees, capital injections or, ultimately, temporary public ownership to prevent a disorderly insolvency.
(35 quinquies) Bien que disposant de pouvoirs de résolution, et les utilisant effectivement, les États membres auront peut-être besoin de stabiliser temporairement l'établissement de crédit ou l'entreprise d'investissement au moyen de garanties, d'injections de fonds ou, en dernier recours, du placement temporaire en propriété publique pour éviter une insolvabilité désordonnée.