Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resources could really " (Engels → Frans) :

One is in education and human resource development; second is in entrepreneurship, particularly in private sector development for domestic economic expansion; and thirdly, where Canada is well known, in environmental leadership and resource management, where all Southeast Asian countries could really tap into Canadian expertise.

Un premier est l'éducation et le perfectionnement des ressources humaines; le deuxième est l'entreprenariat, surtout dans le développement du secteur privé pour l'expansion économique intérieure; et le troisième, là où le Canada est bien connu, dans le leadership environnemental et la gestion des ressources, où tous les pays de l'Asie du Sud-Est pourraient vraiment profiter du savoir-faire canadien.


None of that is happening in the context of a well-thought-out strategy that speaks, not just to the one, lonely, hard-working soul in the China division over at the Pearson building who has the human rights file, but one that actually gives guidance and instruction to people in Industry Canada, Natural Resources Canada, Citizenship and Immigration Canada and all sorts of other government departments in which there are constant dealings, back-and-forth and openings with Chinese officials at a whole host of levels where we could really be ...[+++]

Rien de cela ne se produit dans le cadre d'une stratégie bien conçue qui ne se rapporte pas seulement à la personne seule, dévouée, qui travaille à la Direction de la Chine de l'édifice Pearson et qui s'occupe du dossier des droits de la personne. Il faut que ce soit plutôt une stratégie servant de guide et de directives pour Industrie Canada, Ressources naturelles Canada, Citoyenneté et Immigration Canada et tous les ministères qui mènent constamment des activités et discutent régulièrement avec des représentants de la Chine à toutes sortes d'égards, et nous permettant vraiment de réfléchir à un moyen d'intégrer les questions des droits ...[+++]


However, to be able to really solve the problem of the dairy sector, we must adopt related measures because this stock of products involves allocating considerable resources and it could happen at any given moment that this stock will be of no use.

Cependant, pour pouvoir réellement résoudre le problème du secteur des produits laitiers, nous devons adopter des mesures connexes, car ce stock de produits implique une allocation de ressources considérables et il se pourrait qu’à tout moment ce stock devienne inutile.


I come from an area where natural resources could really be the way that we improve the lives of Inuit people and northerners.

Je viens d'un endroit où les ressources naturelles pourraient vraiment constituer la façon d'améliorer la vie des Inuits et des gens du Nord.


If the intention really were to ensure that the Sahrawi people could enjoy the benefits of exploiting their fishing resources, the necessary conditions would be put in place to safeguard their interests and rights, by setting up a United Nations fund, for example.

Si l’intention était véritablement de garantir que le peuple sahraoui puisse profiter des bénéfices de l’exploitation de leurs ressources halieutiques, les conditions nécessaires seraient mises en place afin de protéger leurs intérêts et leurs droits, en créant un fond des Nations unies, par exemple.


This is exactly what the cohesion policy of the European Union could do, and this is why the financial resources that the European Union will have in the coming years will determine whether we really want the new Member States to be really integrated; if we really do want them to adopt the Euro and expand their economic development and create jobs as the Lisbon Strategy is telling us to do.

Or, c’est précisément le rôle que pourrait jouer la politique de cohésion de l’Union européenne. C’est également pour cette raison que les ressources financières dont l’Union européenne disposera dans les prochaines années détermineront si nous souhaitons vraiment que les nouveaux États membres soient parfaitement intégrés, qu’ils adoptent l’euro, qu’ils développent leur économie et qu’ils créent des emplois, comme la stratégie de Lisbonne nous enjoint de le faire.


This is exactly what the cohesion policy of the European Union could do, and this is why the financial resources that the European Union will have in the coming years will determine whether we really want the new Member States to be really integrated; if we really do want them to adopt the Euro and expand their economic development and create jobs as the Lisbon Strategy is telling us to do.

Or, c’est précisément le rôle que pourrait jouer la politique de cohésion de l’Union européenne. C’est également pour cette raison que les ressources financières dont l’Union européenne disposera dans les prochaines années détermineront si nous souhaitons vraiment que les nouveaux États membres soient parfaitement intégrés, qu’ils adoptent l’euro, qu’ils développent leur économie et qu’ils créent des emplois, comme la stratégie de Lisbonne nous enjoint de le faire.


I would like the other two institutions, which have to adopt resolutions on the subject, to realise that the application of effective penalties could really resolve the problem of excess fleet which the Community is currently suffering and thereby protect our resources and, above all, our fishermen.

Je souhaiterais que les deux autres institutions, qui doivent adopter des résolutions en la matière, se rendent compte que l’application de sanctions efficaces pourrait vraiment résoudre le problème d’excès de flotte auquel la Communauté est confrontée.


If this bill recognized the provinces' exclusive jurisdiction over natural resources and opting out with federal compensation to make Quebec's program more effective, this incentive program could really grow and create many well-paid jobs.

S'il y avait dans ce projet de loi la reconnaissance exclusive des provinces sur les ressources naturelles et l'option de retrait pour obtenir des sommes du fédéral afin d'augmenter l'efficacité du programme québécois, ce programme d'incitatifs pourrait prendre un envol encore plus grand et être une très grande source de création d'emplois bien rémunérés.


Dr. Hill: ACAHO academic centres would select to spend their resources on innovations or perceived innovations that they consider could really make an impact, and not the minor enhancements.

Dr Hill : Les centres universitaires membres de l'ACISU choisiraient de consacrer leurs ressources à des innovations ou à des innovations attendues dont ils jugeraient qu'elles seraient susceptibles d'avoir un effet, par opposition à des améliorations mineures.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resources could really' ->

Date index: 2024-05-16
w