Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resources development scheduled to meet his quebec counterpart » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, yesterday, the Minister of Social Development kept referring to a national agreement on child care, while his Quebec counterpart confirmed that he attended the ministers' meeting to reaffirm the position of Quebec, which does not want Ottawa to impose conditions on child care funding.

Monsieur le Président, le ministre du Développement social, hier, s'est entêté à parler d'une entente nationale sur le dossier des garderies, alors que son homologue québécois confirmait avoir assisté à la rencontre des ministres pour réaffirmer la position du Québec, à savoir qu'il ne veut pas de conditions d'Ottawa attachées au financement des garderies.


With the Minister of Human Resources Development scheduled to meet his Quebec counterpart tomorrow to discuss the issue of transferring manpower programs, can the Prime Minister tell us if his minister will have the mandate to discuss the transfer of all manpower matters to Quebec, without conditions or national standards, as provided for in the Quebec National Assembly's unanimous resolution?

Alors que le ministre du Développement des ressources humaines rencontrera demain son homologue du Québec sur la question du transfert des programmes de main-d'oeuvre, le premier ministre peut-il nous dire si son ministre aura le mandat de discuter du rapatriement complet de la main-d'oeuvre au Québec, et ce, sans conditions ni normes nationales, comme le précise la résolution unanime de l'Assemblée nationale du Québec?


Mr. Michel Gauthier (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, yesterday, the Minister of Human Resources Development, in response to his Quebec counterpart, Louise Harel, confirmed the federal government's intention to maintain a presence in the area of manpower, thus maintaining costly and ineffective overlap and duplication, contrary to the consensus so often expressed in Quebec.

M. Michel Gauthier (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, hier, le ministre du Développement des ressources humaines, dans une réponse à son homologue québécoise, Louise Harel, confirmait l'intention du gouvernement fédéral de maintenir sa présence dans le domaine de la main-d'oeuvre, et par conséquent de maintenir les chevauchements et les dédoublements coûteux et inefficaces, et cela à l'encontre du consensus québécoi ...[+++]


To do so, the Government of Quebec must regain control over the management of employment and manpower services, with fair financial compensation and no strings attached. Given that the National Assembly has instructed the Quebec government to undertake formal discussions with Ottawa to ensure the respect of this consensus, does the Minister of Human Resources Development intend to fall into step and ...[+++]

En conséquence, le gouvernement du Québec doit récupérer, avec juste compensation financière et sans condition, le contrôle et l'administration des services d'emploi et de main-d'oeuvre.


The Deputy Minister of Human Resources Development will meet with his Quebec counterpart to find a solution which will allow young Quebeckers to benefit from the Canadian government's millennium scholarship project along with other young Canadians.

Le sous-ministre du Développement des ressources humaines rencontrera son homologue du Québec pour trouver une solution qui permettra aux jeunes Québécois, comme aux autres jeunes Canadiens, de bénéficier du projet du Fonds du millénaire du gouvernement canadien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resources development scheduled to meet his quebec counterpart' ->

Date index: 2021-09-18
w