Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancient Greek
Competent in Ancient Greek
Comprehend written Ancient Greek
Correspond in written Ancient Greek
GCCA
GGCL
General Confederation of Greek Workers
Greek General Confederation of Labour
Greek Orthodox Church
Greek Orthodox Community of Laval
Greek Orthodox Metropolis of Toronto
Greek from ancient times
Greek-Canadian Community Association
Greek-Canadian Cultural Centre
Interpret written Ancient Greek
Read Ancient Greek
Show competency in written Ancient Greek
The Greek Orthodox Community of the City of Laval
Understand written Ancient Greek
Write Ancient Greek
Writing Ancient Greek

Vertaling van "respond to greek " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
competent in Ancient Greek | Greek from ancient times | ability to comprehend spoken and written Ancient Greek and to speak and write in Ancient Greek | Ancient Greek

grec ancien


show competency in written Ancient Greek | writing Ancient Greek | correspond in written Ancient Greek | write Ancient Greek

écrire en grec ancien


interpret written Ancient Greek | read Ancient Greek | comprehend written Ancient Greek | understand written Ancient Greek

comprendre le grec ancien écrit


A rare genetic neuromuscular disease with characteristics of acute episodic muscle weakness in upper and lower extremities (which responds to acetazolamide treatment) associated with later-onset chronic slowly progressive distal axonal neuropathy.

paralysie périodique avec neuropathie motrice distale tardive


Greek-Canadian Cultural Centre [ GCCA | Greek-Canadian Community Association ]

Greek-Canadian Cultural Centre [ GCCA | Greek-Canadian Community Association ]


Greek Orthodox Community of Laval [ The Greek Orthodox Community of the City of Laval ]

Communauté Grecque Orthodoxe de Laval [ La Communauté grecque orthodoxe de la Ville de Laval ]


Greek Orthodox Metropolis of Toronto (Canada) [ Greek Orthodox Church (Canada) ]

La Métropole orthodoxe grecque de Toronto (Canada) [ L'Église grecque orthodoxe (Canada) ]


General Confederation of Greek Workers | Greek General Confederation of Labour | GGCL [Abbr.]

Confédération générale des travailleurs de Grèce


Greek/Greek Cypriot (NMO)

Grec ou Chypriote grec (origine non métissée)


The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In particular, other Member States should relocate asylum applicants from Greece in accordance with the Relocation decisions and deploy experts to assist the Greek authorities, by responding to EASO's various calls.

En particulier, les autres États membres devraient relocaliser des demandeurs d'asile depuis la Grèce conformément aux décisions relatives à la relocalisation et déployer des experts afin de prêter assistance aux autorités grecques, en répondant aux divers appels lancés par l'EASO.


The Commission and the EU agencies have been working with the Greek authorities since the start of the refugee crisis and are doing their utmost to support Greece to address the migration challenge and respond to the humanitarian needs on the ground and to improve the conditions for migrants and refugees.

La Commission et les agences de l'UE coopèrent avec les autorités grecques depuis le début de la crise des réfugiés et mettent tout en œuvre pour aider la Grèce à relever ce défi migratoire et répondre aux besoins humanitaires sur le terrain ainsi qu'à améliorer la situation des migrants et des réfugiés.


The proposal responds to the need to commit further places for resettlement from Turkey, following Friday's agreement to resettle one Syrian from Turkey for every Syrian readmitted by Turkey after arriving irregularly in the Greek islands.

La proposition précitée répond à la nécessité de consacrer un plus grand nombre de places à la réinstallation de personnes à partir de la Turquie, dans le droit fil de l'accord conclu vendredi visant à réinstaller un Syrien de la Turquie pour chaque Syrien arrivé irrégulièrement dans les îles grecques depuis la Turquie et réadmis par cette dernière.


On 1 October 2015, the Greek Ministry of Finance requested that the volume of euro coins that Greece may issue in 2015 be increased from EUR 13,3 million to EUR 52,7 million to be able to respond to an unexpected rise in the demand for coins.

Le 1er octobre 2015, le ministre des finances grec a demandé l'autorisation d'augmenter de 13,3 à 52,7 millions d'euros le volume des pièces que la Grèce peut émettre pour 2015, afin de pouvoir répondre à une augmentation du besoin en pièces qui n'avait pas été anticipée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It was here in this very Chamber, in 1999, that I, as the recently appointed Commissioner for Regional Policy, had to respond to Greek Members who were worried about the consequences of the earthquakes that had just occurred in their country.

Ici même, dans cet hémicycle, en 1999, tout nouveau commissaire à la politique régionale, j’avais eu à répondre à des collègues grecs qui s’inquiétaient des conséquences des tremblements de terre qui venaient de survenir dans leur pays.


Can the Commission make it clear that any subsidies — which some have contrived to obtain by exploiting loopholes in Community and Greek law — for services to islands with a high level of traffic and commercial interest, will be investigated as constituting illegal state aid? Will it examine whether the shipowners’ failure to respond to the calls for expressions of interest issued by the Greek Ministry of Mercantile Marine constitutes a concerted practice?

La Commission pourrait-elle dire clairement que d'éventuelles subventions — dont certains tirent parti en exploitant des lacunes de la législation communautaire et de la législation grecque — accordées pour des îles où le trafic est intense et l'intérêt commercial considérable feront l'objet de contrôles en tant qu'aides d'État illégales, d'une part, et dire si elle a l'intention d'examiner si l'absence d'intérêt manifesté par les propriétaires de navires à l'égard des appels à manifestation d'intérêt du ministère grec de la Marine marchande est constitutive d'une pratique concertée, d'autre part?


In practice, an exemption of this nature favours access to the Greek remote islands, which also responds to the concern of the Greek authorities which has led them to benefit from a reduced rate of VAT on fuels, as has just been pointed out.

En pratique, une exonération de cette nature favorise l’accès aux Îles lointaines grecques, ce qui rejoint la préoccupation des autorités grecques qui les ont fait bénéficier d’un taux réduit de TVA sur les carburants, comme cela vient d’être rappelé.


How does it intend to respond to the philosophy adopted by the Bank, whose purpose is to assist Greek farmers, who are thus being compelled to reimburse their debts to the ATE whether or not they are in a position to do so?

Comment se propose-t-elle de contrer cette attitude d’une banque censée soutenir les agriculteurs grecs, lesquels se trouvent contraints et forcés de rembourser, qu’ils le puissent ou non, leurs dettes envers l’ATE?


How does it intend to respond to the philosophy adopted by the Bank, whose purpose is to assist Greek farmers, who are thus being compelled to reimburse their debts to the ATE whether or not they are in a position to do so?

Comment se propose-t-elle de contrer cette attitude d'une banque censée soutenir les agriculteurs grecs, lesquels se trouvent contraints et forcés de rembourser, qu'ils le puissent ou non, leurs dettes envers l'ATE?


Mr. Randy White (Fraser Valley West, Ref.): Mr. Speaker, the Globe and Mail reports this morning that the only reason the minister of heritage responded to the inappropriateness of his blatant intervention into the CRTC application was that a member of the Greek community in Montreal wrote to complain after discovering the intervention letter in the file.

M. Randy White (Fraser Valley-Ouest, Réf.): On peut lire dans le Globe and Mail, ce matin, que la seule raison pour laquelle le ministre du Patrimoine canadien a réagi à l'inopportunité de son intervention flagrante dans la demande présentée au CRTC, c'est qu'un membre de la communauté grecque de Montréal lui a écrit pour se plaindre, après avoir découvert la lettre d'intervention au dossier.


w