Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "response i did mention quite " (Engels → Frans) :

Madam Speaker, in my earlier response I did mention quite clearly that it is important for Libya to take the right approach through a fair and transparent judicial process in dealing with the recently captured son of Gadhafi, Saif al-Islam, and his brother-in-law, Abdullah al-Senussi.

Madame la Présidente, dans ma réponse précédente, j'ai dit très clairement qu'il importe que la Libye adopte un processus judiciaire juste et transparent pour juger le fils de Kadhafi, Saïf al-Islam, qui vient d'être capturé, ainsi que le beau-frère de Kadhafi, Abdullah al-Senussi.


I did not quite understand what the children's father responsibility would be?

Je n'ai cependant pas compris quelle serait la responsabilité du père des enfants?


I think it meant the government recognized that it did have quite a responsibility for the fish for this to fall the way it did.

Le gouvernement a dû se sentir suffisamment responsable du poisson pour agir comme il l'a fait.


Mr Linkohr did, however, quite rightly mention that, in order to implement the 3% objective, an average increase of at least 8% is necessary, 9% for the private sector and 6% for the public sector.

Mais M. Linkohr a rappelé, à juste titre, que pour mettre en œuvre ce "plan d’action 3%", 8% d’augmentation sont nécessaires en moyenne, dont 9% pour le secteur privé et 6% pour le secteur public.


Mr Linkohr did, however, quite rightly mention that, in order to implement the 3% objective, an average increase of at least 8% is necessary, 9% for the private sector and 6% for the public sector.

Mais M. Linkohr a rappelé, à juste titre, que pour mettre en œuvre ce "plan d’action 3%", 8% d’augmentation sont nécessaires en moyenne, dont 9% pour le secteur privé et 6% pour le secteur public.


Indeed Mr Gil-Robles Gil-Degado and Mr Tsatsos did not fail to mention them in their report, they did not shirk their responsibility to point them out with the necessary critical spirit.

Et en effet, le rapport de MM. Gil-Robles Gil-Delgado et Tsatsos ne les a pas tues, il ne s’est pas soustrait à la responsabilité de les rappeler avec l’esprit critique nécessaire.


Immediately after the vote in plenary, the Commission told the Chairman of the Committee on Budgets that, in effect, this line did not have a legal basis, which was the opposite of what the Commissioner had repeatedly stated in response to Parliamentary questions, to the effect that it was a line financed according to a quite precise legal basis and that the fact that the evaluation had not taken place did not mean that it could not continue to be financed.

Immédiatement après le vote de la plénière, la Commission a fait remarquer au président de la commission des budgets qu'en effet, cette ligne n'a pas de base juridique. Ceci est en contradiction avec ce qui a été affirmé plusieurs fois par Mme la Commissaire en réponse aux questions parlementaires, c'est-à-dire que c'était une ligne financée conformément à une base juridique bien précise et que le fait qu'il n'y ait pas eu d'évaluation n'empêchait pas son refinancement.


Some did not quite accept what I believe is also a necessary requirement, that in the matter of policy formulation and implementation they carry a general responsibility for their departments, answerable to the college but accountable to this Parliament.

Concernant l'élaboration et l'exécution politique, certains d’entre eux n’ont pas vraiment accepté ce que je juge nécessaire, à savoir d'assumer la responsabilité générale de leur département devant le collège et devant le Parlement également.


Senator Runciman: Ms. Campbell, I did not quite catch the publication you cited, but you mentioned a $15 billion per year economic cost of child abuse.

Le sénateur Runciman : Madame Campbell, je n'ai pas bien compris le titre de la publication que vous avez citée, mais vous avez dit que la violence faite aux enfants coûte 15 milliards de dollars par année.


Mr. Dennis Gruending (Saskatoon—Rosetown—Biggar, NDP): Mr. Speaker, I appreciate the hon. minister's efforts and I appreciate his response, but he did not quite answer my question.

M. Dennis Gruending (Saskatoon—Rosetown—Biggar, NPD): Monsieur le Président, je reconnais les efforts déployés par le ministre et je le remercie pour sa réponse, mais il n'a pas tout à fait répondu à ma question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'response i did mention quite' ->

Date index: 2024-03-27
w