Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "response to nearly €200 million " (Engels → Frans) :

This latest contribution brings the total funding from the EU Trust Fund for UNICEF's work on the Syria crisis response to nearly €200 million.

Cette dernière contribution porte à près de 200 millions d'euros le total des financements du fonds fiduciaire de l'UE en faveur des opérations menées par l'UNICEF en réponse à la crise syrienne.


The sale of the first 200 million allowances for the NER300 funding instrument[19] will raise nearly €1.5 billion by October 2012.

La vente des 200 premiers millions de quotas au bénéfice de l’instrument de financement NER300[19] permettra de collecter environ 1,5 milliard d’euros d’ici à octobre 2012.


The funding comes from the EU's Facility for Refugees in Turkey (€200 million as part of the €1.4 billion of the Special Measure adopted by the Commission at the end of July) and the EU Regional Trust Fund in Response to the Syrian Crisis (€70 million)

Le financement provient de la facilité de l'UE en faveur des réfugiés en Turquie (200 millions d'euros dans le cadre de la mesure spéciale de 1,4 milliard d'euros adoptée par la Commission à la fin juillet) et du fonds fiduciaire régional de l'UE en réponse à la crise syrienne (70 millions d'euros).


Currently, nearly € 200 million have been earmarked to support market replication projects on eco-innovation, reaching out to the business sector.

Près de 200 millions d'euros ont été affectés au financement de projets de première application commerciale dans le domaine de l'éco-innovation, afin de répondre aux besoins des entreprises.


The EU Regional Trust Fund in response to the Syrian crisis launched new projects worth more than €200 million to support refugees who are fleeing the war in Syria and their overstretched host communities in Turkey, Jordan and Lebanon.

Le fonds fiduciaire régional de l'UE en réponse à la crise syrienne a lancé de nouveaux projets pour un montant de plus de 200 millions d'euros afin de soutenir les réfugiés qui fuient la guerre en Syrie et leurs communautés d’accueil mises à rude épreuve en Turquie, en Jordanie et au Liban.


Investments include: $400 million for the eco-energy retrofit homes program to support Canadians in making their homes more energy efficient, $252 million to support regulatory activities to address climate change and air quality, nearly $200 million to help address the health and environmental risks posed by dangerous chemicals through the chemicals management plan, $97 million to develop and promote clean energy technologies, $86 million to support clean energy regulatory actions, $68 million to clean up federal contaminated sites, ...[+++]

Ces investissements comprennent 400 millions de dollars pour le programme écoÉNERGIE Rénovation afin d'aider les Canadiens à rendre leurs maisons plus éconergétiques, 252 millions de dollars à l'appui des activités liées à la réglementation, afin de lutter contre les changements climatiques et d'améliorer la qualité de l'air, près de 200 millions de dollars destinés à réduire les risques pour la santé et l'environnement associés aux produits chimiques dangereux dans le cadre du plan de gestion des produits chimiques, 97 millions de dollars pour la mise au point et la promotion de technologies d'énergie propre, 86 millions de dollars à l' ...[+++]


Q. whereas the EU is the largest donor; whereas on 22 April 2013 the total humanitarian assistance committed by the EU in response to the Syrian crisis amounted to almost EUR 473 million, including EUR 200 million from the EU itself and nearly EUR 273 million from Member States; whereas on 12 May 2013 the Commission announced additional funding of EUR 65 million;

Q. considérant que l'Union européenne est le plus grand donateur; que le 22 avril 2013, le montant total de l'aide humanitaire engagée par l'Union européenne en réponse à la crise syrienne atteignait près de 473 millions d'euros, dont 200 millions provenant de l'Union européenne elle-même et près de 273 millions des États membres; que le 12 mai 2013, la Commission a annoncé un financement supplémentaire de 65 millions d'euros;


The international organisation representing French speakers across five continents and in 55 Member States supports the political, cultural and economic cooperation of nearly 200 million French speakers.

L’organisation internationale représentant les francophones des cinq continents et de 55 États membres soutient la coopération politique, culturelle et économique de près de 200 millions de francophones.


We cannot enter a new phase of international cooperation while carrying the burdens of the past, particularly the burden of a military expenditure that is in itself truly offensive to the nearly 200 million Latin American people who are languishing in poverty.

Nous ne pouvons entrer dans une nouvelle phase de coopération internationale tout en supportant le poids du passé, notamment le fardeau des dépenses militaires qui sont elles-mêmes insultantes pour près de 200 millions de Latino-américains vivant dans la pauvreté.


Every year, nearly 200 million Europeans leave their homes for a short time in order to travel, usually to other countries in Europe.

Chaque année ce sont près de 200 millions d'Européens qui quittent pour un temps leur lieu de résidence habituelle afin de faire du tourisme, le plus souvent dans d'autres pays d'Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'response to nearly €200 million' ->

Date index: 2024-03-06
w