Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abdication of parental responsibility
Alcoholic hallucinosis
Analyse radiation response
Assess each stage of the creative process
Assess radiation response
Assess responses to radiation
Assess stages of the creative process
Assessing each stage of the creative process
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Colors that fade into each other
Colours that fade into each other
Debts of each partner
Debts of each spouse
Delegation of parental responsibility
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Divestment of parental responsibility
Dosage related response
Dose response
Dose-effect relationship
Dose-related response
Dose-response relationship
Each for themselves
Emergency response personnel planning
Jealousy
Judge radiation response
Paranoia
Personnel allocation in emergency response
Personnel planning in emergency response
Planning of personnel in emergency response
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Review each stage of the creative process
Surrender or transfer of parental responsibility

Traduction de «responsibility for each » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
push down responsibility in each organization as far as possible

confier la responsabilité aux gestionnaires au niveau le plus bas possible


assessing each stage of the creative process | review each stage of the creative process | assess each stage of the creative process | assess stages of the creative process

évaluer chaque étape du processus créatif


each for himself/herself | each for his/her part | each for themselves

chacun pour ce qui le concerne | pour ce qui les concerne


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


debts of each spouse [ debts of each partner ]

dettes de chaque conjoint


colours that fade into each other [ colors that fade into each other ]

coloris qui se fondent


abdication of parental responsibility | delegation of parental responsibility | divestment of parental responsibility | surrender or transfer of parental responsibility

délégation de l'autorité parentale


dosage related response | dose response | dose-effect relationship | dose-related response | dose-response relationship

dose réponse | relation dose-effet | relation dose-réponse


emergency response personnel planning | personnel allocation in emergency response | personnel planning in emergency response | planning of personnel in emergency response

organiser la répartition du personnel en situation d’urgence


assess responses to radiation | judge radiation response | analyse radiation response | assess radiation response

évaluer une réaction aux rayonnements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Return tabled) Question No. 931 Mr. Todd Russell: With regard to government television advertising during January and February 2011, for each of the following advertising campaigns, namely advertising of Canada’s Economic Action Plan, advertising by the Canada Revenue Agency and advertising by the Canada Deposit Insurance Corporation: (a) what are the total costs associated with each campaign, including (i) production costs, (ii) advertising air-time purchases, (iii) other costs, specifying what those costs are; (b) what are the total insertions of each advertisement which constitutes each advertising campaign; (c) on what dates, time ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 931 M. Todd Russell: En ce qui concerne la publicité télévisée diffusée par le gouvernement en janvier et février 2011, pour chacune des campagnes publicitaires qui suivent, à savoir la publicité sur le Plan d'action économique du Canada, celle de l’Agence du revenu du Canada et celle de la Société d'assurance-dépôts du Canada: a) combien chaque campagne a-t-elle coûté en tout, en comptant (i) son coût de production, (ii) l’achat de temps d’antenne pour la diffuser, (iii) ses autres coûts connexes, en précisant à quoi ils se rapportent; b) à combien d’insertions chaque annonce composant chaque campagn ...[+++]


(Return tabled) Question No. 80 Ms. Jean Crowder: With regards to requests received by the government to consult with First Nations on projects, programs, policies or plans that impact either inherent Aboriginal rights or treaty rights: (a) since 2005, how many requests has the government received; (b) what was the date of each request; (c) what was the government's response to each of those requests; and (d) what was the date of each response?

(Le document est déposé) Question n 80 Mme Jean Crowder: En ce qui concerne les demandes que le gouvernement a reçues réclamant qu’il consulte les Premières nations quand des projets, des programmes, des politiques ou des plans ont une incidence sur les droits inhérents des Autochtones ou leurs droits issus de traités: a) depuis 2005, combien de demandes le gouvernement a-t-il reçues; b) à quelle date chaque demande a-t-elle été faite; c) quelle a été la réponse du gouvernement à chacune de ces demandes; d) quelle était la date de chaque réponse?


(Return tabled) Question No. 164 Mr. Peter Julian: With regard to the Security and Prosperity Partnership (SPP) working groups: (a) what are the regulatory changes, regulatory harmonization, procedural changes, and new programming initiatives proposed by each SPP working group; (b) what are the proposal and the proposals that have led, or are leading to regulatory changes, regulatory harmonization, procedural changes, and new programming initiatives, in every area covered by each working group; (c) what are the names of any and all sub-working groups along with a description of their tasks and issues to cover; (d) what is the lead cou ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 164 M. Peter Julian: En ce qui concerne les groupes de travail du Partenariat pour la sécurité et la prospérité (PSP): a) quelles modifications de la réglementation, mesures d’harmonisation des réglementations, modifications de procédure et nouveaux programmes sont proposés par chacun des groupes de travail du PSP; b) dans chacun des domaines couverts par les groupes de travail, quelles propositions ont été formulées et lesquelles sont à l’origine de modifications de la réglementation, de mesures d’harmonisation des réglementations, de modifications de procédure et de nouveaux programmes; c) quels so ...[+++]


The global operation and planning must be carried out, taking into consideration the responsibilities at each level and ensuring that each one is in a position to assume its responsibilities under such circumstances.

L'ensemble de l'opération et des prévisions doit se faire en tenant compte des responsabilités de chacun et en s'assurant que chacun peut assumer ses responsabilités dans de telles situations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. The contract shall clearly define the responsibilities of each party and shall define, in particular, the observance of good manufacturing practice to be followed by the contract-acceptor and the manner in which the qualified person responsible for certifying each batch is to discharge his responsibilities.

2. Le contrat définit clairement les obligations de chaque partie et notamment les bonnes pratiques de fabrication à suivre par le contractant et la façon dont la personne qualifiée responsable de la certification de chaque lot doit exercer ses responsabilités.


The name, address and responsibility of each manufacturer and each proposed production site or facility involved in manufacturing and testing shall be indicated.

Il y a lieu d’indiquer le nom, l’adresse et la responsabilité de chaque fabricant ainsi que chaque site de production proposé ou chaque installation associée à la fabrication et aux essais.


The name, address, and responsibility of each manufacturer and each proposed production site or facility involved in manufacturing and testing of an active substance shall be indicated.

Il y a lieu d’indiquer le nom, l’adresse et la responsabilité de chaque fabricant, ainsi que chaque site de production proposé ou chaque installation associée à la fabrication et aux essais d’une substance active.


(iv)Responsibilities — a description of the legal and administrative responsibilities of each competent authority and of its role within each river basin district.

iv)Responsabilités — description des responsabilités juridiques et administratives de chaque autorité compétente et de son rôle au sein du district hydrographique.


(iv) Responsibilities - a description of the legal and administrative responsibilities of each competent authority and of its role within each river basin district.

iv) Responsabilités - description des responsabilités juridiques et administratives de chaque autorité compétente et de son rôle au sein du district hydrographique.


(1455 ) Hon. Sheila Finestone (Secretary of State (Multiculturalism) (Status of Women), Lib.): Mr. Speaker, I remind my hon. colleague that Canadians of both official languages have responsibilities to each other, to know each other, to see each other and to hear from each other.

(1455) L'hon. Sheila Finestone (secrétaire d'État (Multiculturalisme) (Situation de la femme), Lib.): Monsieur le Président, je voudrais rappeler à mon honorable collègue que les Canadiens des deux langues officielles ont des responsabilités les uns envers les autres, qu'ils doivent se connaître, se voir et s'entendre.


w