These sources showed that some of the constraints on the activities hitherto carried out by the Centre, which also restrict Union activity in this field, are caused by the wide range of differing information gathered by the various national centres linked to the Centre, with the result that it is difficult to draw conclusions from this information which would be useful in terms of prevention or damage limitation measures and operations to fight illegal trafficking.
Dans ces différentes enceintes, il a été constaté que certaines limites de l’activité menée jusqu’à présent par l’Observatoire, et qui ternissent l’image de l’activité de l’Union en la matière, sont dues à l’hétérogénéité des données récoltées auprès des divers pôles nationaux, auxquels l’Observatoire est relié, ce qui complique l’extraction d’informations utiles à des interventions de prévention, de réduction des dommages, de lutte contre le trafic clandestin.