Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action against monopolies
Action against restrictive practices
Control of restrictive practices
EU restrictive measure
EU sanction or restrictive measure
I should not like to swear on it
Obstacle to trade
Panic attack
Restriction on trade
Restrictive measure of the European Union
Sanction or restrictive measure of the European Union
Spanking Should I or Shouldn't I?
State
Trade barrier
Trade restriction

Vertaling van "restrictions i should " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
I should not like to swear on it

je n'en mettrais pas la main au feu


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Definition: A type of pervasive developmental disorder that differs from childhood autism either in age of onset or in failing to fulfil all three sets of diagnostic criteria. This subcategory should be used when there is abnormal and impaired development that is present only after age three years, and a lack of sufficient demonstrable abnormalities in one or two of the three areas of psychopathology required for the diagnosis of autism (namely, reciprocal social interactions, communication, and restricted, stereotyped, repetitive beh ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


trade restriction [ obstacle to trade | restriction on trade | trade barrier ]

restriction aux échanges [ barrière commerciale | entrave aux échanges | obstacle aux échanges ]


control of restrictive practices [ action against monopolies | action against restrictive practices ]

réglementation des ententes [ action contre les monopoles | lutte contre les ententes ]


EU restrictive measure [ EU sanction or restrictive measure | restrictive measure of the European Union | sanction or restrictive measure of the European Union ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]


furnish advice to clients in terms of export restrictions | providing advice to clients in terms of export restrictions | provide advice to a client in terms of export restrictions | provide advice to clients in terms of export restrictions

conseiller des clients en matière de restrictions à l'exportation


Spanking : Should I or Shouldn't I?

Spanking : Should I or Shouldn't I?


Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I

Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On the basis of a review of that Decision, the application of the restrictive measures should be extended until 6 March 2019, the entries for two persons should be deleted and the statements of reasons for three persons should be updated.

Sur la base d'un réexamen de ladite décision, il convient de proroger l'application des mesures restrictives jusqu'au 6 mars 2019, de supprimer les mentions relatives à deux personnes et d'actualiser les motifs justifiant l'inscription de trois personnes.


On 5 June 2015, the Council adopted Decision (CFSP) 2015/876 , providing that in respect of one of those four persons, the restrictive measures should apply until 6 October 2015 and for two of those persons, the restrictive measures should apply until 6 March 2016.

Le 5 juin 2015, le Conseil a adopté la décision (PESC) 2015/876 prévoyant que, pour une de ces quatre personnes, les mesures restrictives devraient s'appliquer jusqu'au 6 octobre 2015 et que, pour deux de ces personnes, les mesures restrictives devraient s'appliquer jusqu'au 6 mars 2016.


– restriction measures should be proportionate to a better determined level of risk of substances, with substances posing moderate risks subjected to restrictions on the consumer market (covered by administrative law), while substances posing severe risks should be subjected to a wider market restriction, as well as being covered by criminal law.

– les mesures de restriction devraient être proportionnées au niveau de risque de la substance, lequel devrait être mieux défini; ainsi, les substances présentant des risques modérés seraient soumises à des restrictions sur le marché de consommation (prévues par le droit administratif), tandis que celles présentant des risques graves feraient l’objet d’une restriction de marché plus large et relèveraient du droit pénal.


– restriction measures should be introduced earlier and substances suspected to pose immediate public health risks should be subjected to temporary restrictions.

– des mesures de restriction devraient être appliquées plus tôt et les substances soupçonnées de présenter des risques immédiats pour la santé publique devraient faire l’objet de restrictions temporaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On the basis of a review of that Decision, the application of those restrictive measures should be extended until 6 March 2017 in respect of 16 persons, the entry for one person should be deleted and the statements of reasons relating to three persons should be updated.

Sur la base d'un réexamen de ladite décision, il convient de proroger l'application de ces mesures restrictives jusqu'au 6 mars 2017 pour seize personnes, de supprimer la mention relative à une personne et d'actualiser l'exposé des motifs concernant trois personnes.


They should not be restricted. There should not be a monopoly.

Il ne devrait pas y avoir de monopole.


Mr. Bill Casey (Cumberland—Colchester, PC): I move that the committee subpoena or obtain all of the documents relating to the court case in Quebec about the 10% restriction. We should get documents from both sides—Air Canada and Canadian Airlines.

M. Bill Casey (Cumberland—Colchester, PC): Je propose que le comité assigne à produire ou obtienne tous les documents se rapportant à la cause soumise au tribunal au Québec, au sujet du maximum de 10 p. 100. Nous devrions demander les documents des deux parties—Air Canada et Lignes aériennes Canadien.


There has been a litany of problems, including leaks, dents, severe corrosion and diving restrictions which should have been anticipated.

Il y a eu une litanie de problèmes qui auraient pu être prévus, notamment des fuites, des bosses, de sérieux problèmes de corrosion et des restrictions de plongée.


So I've suggested, at the bottom of page 2, two restrictions that should be added to the legislation: one, when a police officer gets information, he shall use it only for the purpose of executing a warrant and I would recommend limiting it to terrorism offences, as I've indicated; and two, if the information received is not used in the execution of a warrant, that is, it turns out not to be useful within seven days, then it should be destroyed.

Alors j'ai suggéré, au bas de la page 2, deux restrictions qui devraient être ajoutées à la loi: un, que lorsqu'un agent de la paix obtient des renseignements au titre du paragraphe 11), il ne doit les utiliser que pour l'exécution d'un mandat—et je recommanderais que ce soit limité à des actes de terrorisme, comme je l'ai dit; et deux, si les renseignements reçus par un agent de la paix ne sont pas utilisés pour l'exécution d'un mandat, ils sont détruits dans les sept jours suivant leur communication ou leur obtention.


More specifically, our laws restricting divorce should reflect our society's changing needs and continue to ensure that the best interests of the children are met.

Plus précisément, nos lois concernant le divorce devraient refléter l'évolution des besoins de notre société et continuer de veiller aux meilleurs intérêts des enfants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'restrictions i should' ->

Date index: 2024-03-21
w