Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Call it $5 billion

Vertaling van "result tuberculosis at usd 52 billion " (Engels → Frans) :

Apart from maturity extension, the deal resulted in debt relief of approximately USD 3 billion.

Outre un report des échéances, cet accord a permis d’alléger la dette d’environ 3 milliards d’USD.


Conversely, non-cash payment fraud causes significant direct economic losses (for example, airlines lose around USD 1 billion per year globally in card fraud) and reduces consumer trust, which may result in reduced economic activity and limited engagement in the digital single market.

À l'inverse, la fraude sur les moyens de paiement autres que les espèces provoque d'importantes pertes économiques directes (par exemple, à l'échelle mondiale, la fraude sur les cartes de paiement coûte près d'un milliard de dollars par an aux compagnies aériennes) et réduit la confiance des consommateurs, ce qui peut entraîner une baisse de l'activité économique et restreindre l'engagement dans le marché unique numérique.


According to the OECD report, developed countries mobilised a total of USD 62 billion of climate finance in 2014, and USD 52 billion in 2013.

Selon le rapport de l'OCDE, en 2014, les pays développés ont consacré au total 62 milliards de dollars US au financement de la lutte contre le changement climatique, contre 52 milliards de dollars US en 2013.


The International Chamber of Commerce “puts the cost of lost tax revenue and additional welfare spending due to counterfeit goods up to USD 125 billion in developed countries alone. And 2. 5 million jobs have been lost as a result of fake products”.

La Chambre de commerce internationale évalue « les pertes de recettes fiscales et les dépenses sociales supplémentaires engendrées par la contrefaçon à 125 milliards [ de dollars américains ] , dans les pays développés, et à 2,5 millions le nombre d’emplois qu’elle a fait disparaître».


K. whereas the World Bank estimates the annual economic loss to Africa as a result of tuberculosis at USD 52 billion, while losses at global level, according to the same source, represent 0.52% of the world’s GDP,

K. considérant que la tuberculose provoque une perte économique annuelle pour l'Afrique à hauteur de 52 milliards de dollars selon les estimations de la Banque mondiale, alors qu'au niveau mondial, la perte est évaluée, selon la même source, à 0,52 % du PIB mondial,


K. whereas the World Bank estimates that tuberculosis causes an annual economic loss to Africa of around USD 52 billion, and at global level a loss of 0.52% of global GDP,

K. considérant que la tuberculose provoque une perte économique annuelle pour l'Afrique à hauteur de 52 milliards de dollars selon les estimations de la Banque mondiale, alors qu'au niveau mondial, la perte est évaluée, selon la même source, à 0,52 % du PIB mondial,


23. Takes note of the interest in a strengthened role for the IMF as lender of last resort and of the boosting of IMF lending capacity through the assignation of approximately USD 500 billion in funds; welcomes, in particular, the issuing of USD 250 billion in Special Drawing Rights (SDR); is, however, disappointed that the new SDRs will be allocated to the 186 IMF members according to their quotas or voting shares, resulting in a serious underfunding of the needs of the middle-income and po ...[+++]

23. remarque l'intérêt manifesté pour le renforcement du rôle du FMI en tant que prêteur en dernier ressort et pour l'accroissement de la capacité de prêt du FMI grâce à l'octroi de fonds à hauteur d'environ 500 milliards de dollars américains; se félicite en particulier de la mise à disposition de 250 milliards de dollars américains en droits de tirage spéciaux (DTS); est cependant déçu que les nouveaux DTS soient accordés aux 186 membres du FMI en fonction de leur quotas ou de leurs voix, ce qui a pour conséquence un financement insuffisant par rappor ...[+++]


The IRB policy—the traditional approach to procurement policy when buying military equipment off-the-shelf—would result in guaranteed offset investments equivalent to the cost of the aircraft evaluated at about $4.8 Billion (USD) [call it $5 billion], not $9 Billion as suggested by some. Cancellation and delay of this purchase will not only mean lost jobs and investment related to the 65 planes, but also billions of dollars and thousands of Canadian jobs lost relating to thousands of planes to be built as ...[+++]

La politique des RIR — l'approche traditionnelle du gouvernement en matière d'approvisionnement lors de l'achat de matériel militaire à l'étranger — se traduirait par des retombées industrielles équivalentes au coût d'achat des aéronefs évalué à 4,8 milliards [de dollars américains] seulement, et non pas 9 milliards [de dollars] comme certains le suggèrent [.] L'annulation et le report de cet achat d'équipement militaire représentent non seulement des pertes d'emplois et d'investissements liés aux 65 appareils de la flotte canadienne, mais également à des milliards de dollars et des milliers ...[+++]


Some of the operations under way have already produced significant results: - the measures facilitating access to the markets for Polish and Hungarian products took full effect on 1 January; - the stabilization fund for Poland of USD 1 billion, to which many of the 24 countries are contributing, has become operational; - the Community has decided on an initial instalment of USD 400 million of a medium-term loan for Hungary.

Certaines des actions engagées connaissent déjà des résultats substantiels : - Les mesures facilitant l'accès aux marchés des produits polonais et hongrois sont devenues pleinement effectives à partir du 1er janvier. - Le Fonds de stabilisation pour la Pologne d'un milliard de dollars, auquel contribuent de nombreux pays parmi les 24, est devenu opérationnel. - Une première tranche de 400 millions de dollars d'un crédit à moyen terme en faveur de la Hongrie a été décidée par la Communauté.


It was worth remembering that the Community continued to be the world's largest importer of agricultural products with imports of over USD 52 billion a year. Furthermore, many of the products benefiting from preferential access to the Community's market were ones in which the Community had a high degree of self-sufficiency.

Il est bon de rappeler que la Communauté continue à être le premier importateur mondial de produits agricoles (52 milliards de dollars par an) et que beaucoup de produits importés, même dans les domaines où la Communauté bénéficie d'un degré élevé d'autosuffisance, ont un accès privilégié au marché communautaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'result tuberculosis at usd 52 billion' ->

Date index: 2023-03-07
w