Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "retained unless they " (Engels → Frans) :

When citizens no longer want their data to be processed and there are no legitimate grounds for retaining it, the controller must delete the data, unless they can show that it is still needed or relevant.

Lorsqu’un particulier ne voudra plus que des données le concernant soient traitées et qu’aucun motif légitime ne justifie leur conservation, le responsable du traitement devra supprimer ces données, à moins qu’il ne puisse prouver qu’elles sont toujours nécessaires ou utiles.


In the case of deserted children, they should retain their citizenship unless they renounce it, instead of the seven-year provision.

Les enfants abandonnés, pour leur part, devraient conserver leur citoyenneté, à moins d'y renoncer, au lieu d'être visés par la disposition sur la période de sept ans.


Sections 7 to 10 of the Citizenship Act provide that citizens shall not cease to be citizens unless they (a) chose to renounce their citizenship or (b) the Governor in Council finds that they obtained, resumed, retained, or renounced their citizenship through fraud, false representation or knowingly concealing material facts, or (c) if they obtained citizenship through permanent residence obtained by fraud, false misrepresentation or knowingly concealing material facts.

Les articles 7 à 10 de la LC disposent que le citoyen ne peut perdre sa citoyenneté que dans les cas suivants : a) il répudie sa citoyenneté; b) le gouverneur en conseil est convaincu que l’acquisition, la conservation ou la répudiation de la citoyenneté, ou la réintégration dans celle-ci, est intervenue par fraude ou au moyen d’une fausse déclaration ou de la dissimulation intentionnelle de faits essentiels; c) la citoyenneté est acquise à la suite de l’obtention du statut de résident permanent par fraude, fausse déclaration ou dissimulation intentionnelle de faits essentiels.


If we keep the listing system, we not only deprive the victims of terror of an effective right of redress but we do not effectively deter the state perpetrators of terrorism and the state sponsors of terrorism because unless they are somehow arbitrarily put on that list, they themselves retain the immunity from suit. Putting them on a list, as the government chooses to do, also invokes a kind of arbitrariness in the whole process.

En maintenant l'usage d'une liste, non seulement privera-t-on les victimes de terrorisme d'un droit effectif de recours, mais l'on ne dissuadera pas efficacement les États qui se livrent à des actes de terrorisme ou qui les soutiennent, puisqu'ils jouiront toujours de l'immunité de juridiction, à moins d'avoir été inscrits de manière arbitraire sur cette liste.


6.3. All parts of the body of an animal tested for BSE including the hide shall be retained under official control until a negative result to the rapid test has been obtained, unless they are disposed of in accordance with Article 4(2)(a), (b) or (e) of Regulation (EC) No 1774/2002 of the European Parliament and of the Council.

6.3. Toutes les parties du corps d'un animal soumis à un test de dépistage de l'ESB, y compris la peau, doivent rester sous contrôle officiel jusqu'à ce qu'un diagnostic négatif soit établi par le test rapide, sauf si elles sont éliminées conformément à l'article 4, paragraphe 2, point a), b) ou e), du règlement (CE) no 1774/2002.


According to those rules, all parts of the body of an animal tested for bovine spongiform encephalopathy (BSE), including the hide, are to be retained under official control until a negative result to the rapid test has been obtained, unless they are disposed of in accordance with two of the means set out in Article 4(2) of Regulation (EC) No 1774/2002.

En vertu de ces modalités, toutes les parties du corps d'un animal soumis à un test de dépistage de l'encéphalopathie spongiforme bovine (ESB), y compris la peau, doivent rester sous contrôle officiel jusqu'à ce qu'un diagnostic négatif soit établi par le test rapide, sauf si elles sont éliminées par deux des moyens prévus à l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1774/2002.


They will not touch their lives unless they choose to have it happen. Religious groups will retain the full ability to make their own decisions about whether to recognize these legal changes in the same way they already have with earlier changes to the civil law on marriage and divorce (1300) However the House has a duty, not only to those opposed but to those in favour, not only to those religious groups who do not wish to perform same sex marriages but also to those who do.

Les groupes religieux vont conserver leur pleine capacité de décider s'ils reconnaissent ces changements juridiques, tout comme ils l'ont fait au sujet des changements apportés au droit civil relatif au mariage et au divorce (1300) La Chambre a toutefois un devoir non seulement à l'endroit de ceux qui s'opposent mais aussi de ceux qui sont favorables, non seulement à l'égard des groupes religieux qui ne veulent pas célébrer des mariages entre conjoints de même sexe mais aussi à l'égard de ceux qui le souhaitent.


6.3. All parts of the body of an animal tested for BSE including the hide shall be retained under official control until a negative result to the rapid test has been obtained, unless they are destroyed in accordance with Annex V, point 3 or 4.

6.3. Toutes les parties du corps d'un animal soumis à un test de dépistage de l'ESB, y compris la peau, doivent rester sous contrôle officiel jusqu'à ce qu'un diagnostic négatif soit établi par le test rapide, sauf si elles sont détruites conformément à l'annexe V, point 3 ou 4.


All parts of the body of a tested animal including the hide shall be retained under official control until a negative result to the rapid test has been obtained, unless they are destroyed in accordance with Annex V, point 3 or 4.

Toutes les parties du corps d'un animal soumis à un test de dépistage, y compris la peau, doivent rester sous contrôle officiel jusqu'à ce qu'un diagnostic négatif soit établi par le test rapide, sauf si elles sont détruites conformément à l'annexe V, point 3 ou 4.


Whereas the provisions of Regulation (EEC, Euratom, ECSC) N° 2892/77 may be retained unless they are no longer necessary or need to be amended in the light of experience acquired;

considérant que les dispositions du règlement (CEE, Euratom, CECA) N° 2892/77 peuvent être maintenues, à l'exception de celles qui ne sont plus nécessaires ou qu'il est opportun de modifier en raison de l'expérience acquise;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'retained unless they' ->

Date index: 2023-06-24
w