Emphasising the important and irreplaceable role which the growing of sugar cane plays in some of those regions, the report comes down heavily in favour of total compensation for any loss of revenue which overseas farmers might suffer and demands, equally firmly, that the essential mechanism of marketing aid should be retained.
Soulignant le rôle majeur et irremplaçable que tient la culture de la canne à sucre dans certaines de ces régions, le texte se prononce ainsi avec force en faveur d’une compensation totale des éventuelles pertes de revenus que pourraient subir les agriculteurs d’outre-mer et demande tout aussi fermement que le mécanisme essentiel de l’aide à l’écoulement soit conservé.