Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «revenues were already » (Anglais → Français) :

We've had the issue, of course, with the liquidity problems at Canada 3000, an airline with 41 aircraft, serving 69 destinations in Canada, offering the only full-service alternative to Air Canada in many cities, having cashflow problems as a result of September 11, and being in an invidious position, in the sense that a lot of their revenues were already prepaid, charters for the sun destinations this winter, moneys that could not be used under provincial and federal regulations to protect consumers.

Bien sûr, Canada 3000, un transporteur qui compte 41 avions, sert 69 destinations au Canada et est la seule autre compagnie à part Air Canada à offrir des services complets dans beaucoup de villes, a eu des problèmes de liquidités à la suite des événements du 11 septembre. Sa situation est pénible étant donné que la plupart de ses revenus étaient prépayés, puiqu'il s'agissait de billets pour les destinations soleil de cet hiver, et que cet argent ne pouvait servir en vertu des règlements provinciaux et fédéraux pour protéger les conso ...[+++]


They submitted these nine documents in support of the argument they had already put forward in their comments of 11 December 2002 to the effect that an additional capital contribution equivalent to the revenue from the uncollected tax was justified by EDF's projected profits in 1997, which were achieved in the subsequent years.

Ces neuf documents sont présentés à l'appui de leur affirmation, déjà contenue dans leurs observations du 11 décembre 2002, selon laquelle une dotation complémentaire en capital équivalente au produit de l'impôt non-perçu était justifiée par les perspectives de rentabilité offertes par EDF en 1997, qui se sont d'ailleurs concrétisées pendant les années suivantes.


Under the first scenario the airport was expected to continue to mark up losses until 2008, whereas under the second, the airport would breakeven already in 2005 based on annual revenues higher by 7 % on average in a ‘comprehensive’ concession scenario as compared to the ‘temporary’ scenario (largely due to higher non-aeronautical revenues — a more efficient advertising business, car park operation and fuel sales were expected to drive commercial income upwards).

Dans le premier scénario, l'aéroport devait continuer à enregistrer des pertes jusqu'en 2008, tandis que dans le second, l'aéroport devait déjà atteindre le seuil de rentabilité en 2005 sur la base de recettes annuelles supérieures de 7 % en moyenne dans un scénario de concession «globale» par rapport au scénario «temporaire» (en grande partie en raison de recettes extra-aéronautiques supérieures — des activités de publicité, de stationnement et des ventes de carburant plus efficaces devaient entraîner les revenus commerciaux à la hau ...[+++]


The situation is such that if we went across the country and looked at how collections are made and the current functions of Revenue Canada, some provinces were already up in the high 80% of collecting revenues.

La situation est telle que si on parcourt le pays et on examine la façon dont les perceptions sont effectuées et les fonctions actuelles de Revenu Canada, on s'aperçoit que dans certaines provinces, Revenu Canada perçoit plus de 80 p. 100 des recettes.


2. Notes that Europe's public finances were already in a poor state before the crisis, and that since the 1970s the level of Member States' public debt has gradually crept upwards under the impact of the various economic downturns the EU has experienced; notes that the costs of recovery plans, falling tax revenues and high welfare expenditure have caused both public debt and the ratio of public debt to GDP to rise in all Member States, although not to a uniform degree across the Union ;

2. rappelle que la situation des finances publiques de l'Europe était déjà mauvaise avant la crise et que, depuis les années 1970, la dette publique des États membres a augmenté progressivement, sous l'effet des diverses périodes de ralentissement économique que l'Union européenne a connues; relève que les coûts des plans de relance, la baisse des recettes fiscales et le niveau élevé des dépenses de protection sociale ont entraîné une aggravation de la dette publique et de sa part dans le PIB dans tous les États membres, bien qu'à des degrés divers dans l'Union;


Madam Speaker, the problem with Bill C-32 is that it takes away a great deal of revenue that artists were already receiving, from private copying for example, without replacing that revenue with something else, quite the contrary.

Madame la Présidente, le problème du projet de loi C-32, c'est qu'il enlève énormément de revenus aux artistes qui en avaient déjà, comme par exemple pour la copie privée, et que cela ne leur en donne aucun autre nouveau, au contraire.


Considers that Europe’s public finances were already in a poor state before the crisis: since the 1970s the level of Member States’ public debt has gradually crept upwards under the impact of the various economic downturns the EU has experienced; notes that the cost of recovery plans, falling tax revenues and high welfare expenditure have caused both public debt and the ratio of public debt to GDP to rise in all Member States, although not to a uniform degree across the Union;

considère que la situation de nos finances publiques était déjà mauvaise avant la crise: depuis les années 1970, la dette publique des États membres a augmenté petit à petit, sous le coup des différentes périodes de ralentissement économique que l'Union européenne a connues; relève que le coût des plans de relance, la baisse des recettes fiscales et les dépenses de protection sociale élevées ont provoqué une aggravation de la dette publique et de sa part dans le PIB dans tous les États membres bien qu'à des degrés divers dans l'Union;


15. Considers that Europe's public finances were already in a poor state before the crisis: since the 1970s the level of Member States' public debt has gradually crept upwards under the impact of the various economic downturns the EU has experienced; notes that the cost of recovery plans, falling tax revenues and high welfare expenditure have caused both public debt and the ratio of public debt to GDP to rise in all Member States, although not to a uniform degree across the Union;

15. considère que la situation de nos finances publiques était déjà mauvaise avant la crise: depuis les années 1970, la dette publique des États membres a augmenté petit à petit, sous le coup des différentes périodes de ralentissement économique que l'Union européenne a connues; relève que le coût des plans de relance, la baisse des recettes fiscales et les dépenses de protection sociale élevées ont provoqué une aggravation de la dette publique et de sa part dans le PIB dans tous les États membres bien qu'à des degrés divers dans l'Union;


Almost 3,000 involuntary disclosures were received with over $138 million in unpaid tax revenue identified, and just five months into this fiscal year we have already surpassed last year's disclosures.

Nous avons reçu près de 3 000 divulgations involontaires et nous avons découvert plus de 138 millions de dollars d'impôts impayés. Enfin, moins de cinq mois après le début de l'exercice financier, nous avons déjà obtenu plus de divulgations que pour l'exercice précédent.


In February our party in good faith decided not to bring the government down on its budget, not because we thought it was a perfect budget we were already concerned about rapidly accelerating government spending but we thought the budget had worthwhile measures we could support (1700) The original budget repeated a previous agreement that had not been tabled in the House to grant the provinces of Newfoundland and Labrador and Nova Scotia control over their offshore resource revenues under the Atlantic ...[+++]

En février, notre parti, agissant de bonne foi, a décidé de ne pas faire tomber le gouvernement à cause de son budget, non pas parce que nous pensions que ce budget était parfait — nous nous inquiétions déjà du rythme des dépenses qui s'accélérait rapidement —, mais parce que nous pensions que le budget contenait des mesures utiles que nous pouvions appuyer (1700) Le budget initial reprenait une entente antérieure qui n'avait pas été présentée à la Chambre et qui accordait à Terre-Neuve-et-Labrador et à la Nouvelle-Écosse le contrôle des recettes provenant de leurs ressources extracôtières, en vertu de l' Accord atlantique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'revenues were already' ->

Date index: 2021-04-21
w