Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richard bélanger co-chair » (Anglais → Français) :

From the International Trade Committee of AMBSQ: Richard Bélanger, Co-Chair and Jean LeBel, Co-Chair.

De l'Association des manufacturiers de bois de sciage du Québec, Comité du commerce international : Richard Bélanger, coprésident; Jean LeBel, coprésident.


I'm here today with my colleague, Brigadier-General Bill Richard, the co-chair of the institute's implementation committee and a 37-year veteran of the Canadian Army.

Je suis accompagnée de mon collègue, du brigadier-général Bill Richard, coprésident du comité de mise en oeuvre et ancien combattant ayant servi durant 37 ans dans l'Armée canadienne.


I. whereas all-party talks chaired by former US diplomat and envoy for Northern Ireland Richard Haass, aimed at tackling some of the most divisive issues such as the use of flags and emblems, protests and parading, broke down in December 2013;

I. considérant l'échec, en décembre 2013, des pourparlers multipartites présidés par Richard Haass, ancien diplomate américain et envoyé pour l'Irlande du Nord, qui visaient à résoudre certaines des questions les plus épineuses telles que l'usage des drapeaux et des emblèmes, les manifestations et les parades;


I. whereas all-party talks chaired by former US diplomat and envoy for Northern Ireland Richard Haas, aimed at tackling some of the most divisive issues such as the use of flags and emblems, protests and parading, broke down in December 2013;

I. considérant l'échec, en décembre 2013, des pourparlers multipartites présidés par Richard Haas, ancien diplomate américain et envoyé pour l'Irlande du Nord, qui visaient à résoudre certaines des questions les plus épineuses telles que l'usage des drapeaux et des emblèmes, les manifestations et les parades;


We in the European Parliament’s intergroup for disabled persons – and I wish at this juncture to make a special reference to the group’s chairman, Mr Richard Howitt, who has been tireless in chairing this intergroup - in close collaboration with the European Disability Forum, we have, despite everything that has been achieved, noted some points on both minor and major issues that concern everyone: with regard to disabled access to city buses, to banning obstacles in the built environment and with regard to telecommunications.

Au sein de l’intergroupe du Parlement européen pour les personnes handicapées - et je voudrais ici mentionner en particulier le président du groupe, M. Howitt, qui préside inlassablement ce groupe -, en étroite collaboration avec le Forum européen des personnes handicapées, nous avons, malgré tout ce qui a été réalisé, noté de certains points relatifs à des questions plus ou moins importantes qui nous concernent tous: l’accès des personnes handicapées aux autobus urbains, l’élimination d’obstacles dans les bâtiments et les télécommunications.


The following were present for the vote:Joaquim Miranda chairman and draftsman; Lone Dybkjær, vice-chair; Margrietus J. van den Berg, vice-chairman; John Bowis (for Pier Ferdinando Casini), María Carrilho, John Alexander Corrie, Nirj Deva, Concepció Ferrer (for Generoso Andria), Michael Gahler (for Karsten Knolle), Richard Howitt, Renzo Imbeni, Bashir Khanbhai, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Miguel Angel Martínez Martínez, Hans Modrow, Didier Rod, Ulla Margrethe Sandbæk.

Étaient présents au moment du vote Joaquim Miranda (président et rapporteur pour avis), Lone Dybkjær et Margrietus J. van den Berg (vice-présidents), John Bowis (suppléant Pier Ferdinando Casini), Maria Carrilho, John Alexander Corrie, Nirj Deva, Concepció Ferrer (suppléant Generoso Andria), Michael Gahler (suppléant Karsten Knolle), Richard Howitt, Renzo Imbeni, Bashir Khanbhai, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Miguel Angel Martínez Martínez, Hans Modrow, Didier Rod et Ulla Margrethe Sandbæk.


made by RICHARD BÉLANGER Co-Chair of the AMBSQ Committee on International Trade

PAR RICHARD BÉLANGER co-président du Comité sur le commerce international


Mr. Richard Bélanger (Co-Chair, International Trade Committee, Association des manufacturiers de bois de sciage du Québec): Thank you, Mr. Chair, for having invited us here today.

M. Richard Bélanger (coprésident, Comité du commerce international, Association des manufacturiers de bois de sciage du Québec): Merci, monsieur le président, de nous recevoir ici aujourd'hui.


Our witnesses today include Mr. Richard Bélanger, co-chair, with Mr. Jean Lebel, of the International Trade Committee of AMBSQ; Mr. Jacques Côté, Quebec representative on the CLRA advisory board; and Mr. Rick Ekstein, Ontario representative on the CLRA advisory board.

Au nombre de témoins que nous entendrons aujourd'hui, il y a M. Richard Bélanger, coprésident du Comité sur le commerce international de l'AMBSQ, qui sera accompagné de M. Jean Lebel; MM. Jacques Côté et Rick Ekstein, représentant respectivement le Québec et l'Ontario au sein du Conseil consultatif de la CLRA.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richard bélanger co-chair' ->

Date index: 2020-12-13
w