Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «riding a little before i begin my address » (Anglais → Français) :

I want to mention my riding a little before I begin my address to the throne speech.

Je voudrais parler brièvement de ma circonscription avant de passer à l'Adresse en réponse au discours du Trône.


Mr. John Cummins (Delta—South Richmond, CPC): Mr. Speaker, before I begin my address, I want to make a couple of comments in preface to what I want to say.

M. John Cummins (Delta—South Richmond, PCC): Monsieur le Président, permettez-moi de faire quelques petites observations, en guise de préambule, avant de me lancer dans le débat.


Mr. Gary Goodyear (Cambridge, CPC): Mr. Speaker, before I begin my remarks, I would like to offer my sincere condolences to faithful Catholics, particularly those in my riding of Cambridge-North Dumfries, on the heartbreaking loss of Pope Jean Paul.

M. Gary Goodyear (Cambridge, PCC): Monsieur le Président, avant toute chose, je voudrais offrir mes sincères condoléances aux fidèles catholiques, en particulier ceux de ma circonscription, Cambridge-North Dumfries.


– (ES) Madam President, please excuse me for taking up a little time before we begin Questions to the Commission, but I wish to express my surprise, even consternation, at what has happened to one of the questions that I had presented specifically for this sitting.

- (ES) Madame la Présidente, je vous prie de m’excuser pour ma brève intervention avant le début de l’heure des questions à la Commission. Je souhaite exprimer ma surprise - ma consternation, même - en constatant le traitement qu’a subi l’une des questions que j’avais présentées tout spécialement en vue de cette séance.


– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to begin by congratulating Mrs Gomes for the excellent report she has produced, but in the little time I have I would like to draw the Commissioner’s attention, and that of my fellow Members, to a practical case of this relationship that is occurring right before our very eyes.

– (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mesdames et messieurs, j’aimerais tout d’abord féliciter Madame Gomes pour l’excellent rapport qu’elle a produit, mais j’aimerais profiter du temps limité qui m’est imparti pour attirer l’attention du commissaire, ainsi que celle de mes collègues, sur un exemple concret de cette relation, qui se déroule juste devant nos yeux.


Mr. Roy Bailey (Souris Moose Mountain, Canadian Alliance): Mr. Speaker, before I begin my presentation, I would like to welcome the French students from Wawota, which is in my riding, who are here today.

M. Roy Bailey (Souris Moose Mountain, Alliance canadienne): Monsieur le Président, avant de commencer cette présentation, je veux souhaiter la bienvenue aux étudiants français de Wawota, dans ma circonscription électorale, qui sont ici aujourd'hui.


Hon. Willie Adams: Honourable senators, before I begin my address in Inuktitut, I should very much like to thank our Speaker for his kind remarks in welcoming the recipients of the National Aboriginal Achievement Awards.

L'honorable Willie Adams: Honorables sénateurs, avant de commencer mon allocution en inuktitut, je tiens à remercier sincèrement notre Président pour l'accueil chaleureux qu'il a réservé aux lauréats des prix nationaux d'excellence décernés à des autochtones.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riding a little before i begin my address' ->

Date index: 2023-01-05
w